tiistai 30. heinäkuuta 2013

Gooseberries, custard, honey - Karviaiset, maitokiisseli, hunaja


Yellow and green gooseberries are ripe and we've been eating them straight from bushes for a while now. Again I was thinking was there a recipe with these berries in the book. Yes there was, this one. Custard is not my thing but as I had in-laws for lunch I decided to cook this as a dessert.

Keltaiset ja vihreät karviaiset ovat kypsiä ja olemme syöneet niitä suoraan puskasta jo jonkun aikaa. Muistelin, että kirjassa on resepti karviaisillekin ja olihan siellä. Maitokiisseli ei ole minun juttu, en ole koskaan pitänyt siitä, mutta koska meille oli tulossa lounasvieraita, päätin tehdä tämän jälkiruoaksi. 

First I started to make the custard. I didn't find you a recipe from web so you can make custard way you like. Use real ingredients, don't use packet version. At least you will end up better taste. After cooking the custard cover it with cling film and put it to the fridge to cool.

Tein ensin maitokiisselin, jotta se ehtii jäähtyä. En löytänyt teille Hugh'n reseptiä netistä, joten tee kiisseli hyväksi toteamallasi reseptillä. Käytä oikeita aineita, älä tee pikaversiota paketista. Näin saat paremman makuista. Saatuasi kiisselin valmiiksi, laita se kelmulla peitettynä jääkaappiin.

Go and pick about 1 litre of gooseberries, I used green ones. Top and tail them and put into heatproof dish. Add few tablespoonfuls of runny honey and cover with cling film. Put the dish over saucepan of simmering water. Cook 45 minutes. They are soft now but still in shape. Sieve gooseberries and put liquid to saucepan and boil it until it reduces to 2-3 tablespoonfuls. And here comes my own way to do it: add 3 tablespoonfuls of honey to the liquid and pour into small jug. Leave both berries and suryp to cool.

Käy poimimassa litran verran karviaisia. Minä käytin vihreitä. Perkaa ne ja laita kuumuutta kestävään kulhoon. Lisää 3 rkl juoksevaa hunajaa marjojen päälle ja peitä tuorekelmulla. Laita kulho poreilevan vesikattilan päälle ja kypsennä marjoja 45 minuuttia. Nyt ne ovat pehmeitä, mutta säilyttäneet muotonsa. Siivilöi karviaiset ja pane neste kattilaan. Keitä, kunnes jäljellä on 2-3 ruokalusikallista. Tässä tulee sitten minun tapani jatkaa: lisää 3 rkl juoksevaa hunajaa liemen joukkoon ja kaada pieneen kannuun. Jätä sekä karviaiset että siirappi jäähtymään.

Take custard from fridge and pour it to 4 dessert bowls. Add 2-3 spoonfuls of gooseberries on top and serve with dollop of syrup. I liked gooseberries and suryp and made myself to eat spoonful of custard too. Others said everything was delicious and my husband happily finished my portion.

Ota maitokiisseli jääkaapista ja jaa 4 jälkiruokakulhoon. Lisää 2-3 lusikallista karviaisia päälle ja kaada päälle loraus siirappia. Minä tykkäsin karviaisista siirapilla ja pakotin itseni syömään lusikallisen maitokiisseliä. Muut sanoivat kaiken olevan herkullista ja mieheni söi iloisena annokseni.

sunnuntai 28. heinäkuuta 2013

Chicken, rocket, redcurrants - Kanaa, rucolaa, punaherukoita


I was picking redcurrants in our garden yesterday and remembered that there's a recipe in the book with redcurrants. I was right, there's one and it needs to be cooked before all berries are picked. 

Olin eilen poimimassa punaherukoita pihassamme ja muistelin, että kirjassa olisi resepti, johon tarvitaan punaherukoita. Olin oikeassa, siellä oli yksi resepti ja sehän täytyy kokata ennen kuin kaikki marjat on poimittu.

I had to go and get some rocket as I haven't been able to grow it myself. Someone eats it before I get chance to harvest and I have given up. We had in-laws coming for a visit with short notice so I made an exception and bought roasted chicken. Quick summer lunch was on menu.

Joudun ostamaan rucolan, koska en onnistu sitä itse kasvattamaan. Joku syö sen aina ennen kuin pääsen satoa korjaamaan ja olen luovuttanut. Sukulaisia oli tulossa visiitille lyhyellä varoitusajalla, joten tein poikkeuksen ja ostin paistetun broilerin. Nopea kesälounas oli listalla.

Make salad dressing first using recipe from this dish. Put rocket leaves to bowl and add half of dressing to it. Toss around and leave for a while. Meanwhile cut or strip about 300 g cooked chicken to bite size pieces and crush 100 g redcurrants a bit.

Tee salaatinkastike ensin, käytä reseptiä täältä. Laita rucolalehdet isoon kulhoon ja kaada puolet kastikkeesta sen päälle. Pyörittele sekaisin ja jätä odottamaan kunnes saat muut ainesosat valmisteltua. Leikkaa tai revi 300 g kypsää kanaa suupalan kokoisiksi paloiksi. Murskaa hieman 100 g punaherukoita.

Divide rocket onto 4 plates, scatter chicken and redcurrants on top. Trickle over rest of salad dressing and season with salt & pepper. Serve with bread or new potatoes.

Jaa rucola neljälle lautaselle, ripottele kananpalat ja punaherukat päälle. Valuta loppu salaatinkastikkeesta päälle ja mausta suolalla ja pippurilla. Tarjoa leivän tai uusien perunoiden kanssa.

keskiviikko 24. heinäkuuta 2013

Brandade, tomatoes, toast - Brandade, tomaatit, paahtoleipä


Brandade is originated to Southern France made with salted cod and olive oil. It's winter food they say. Hugh uses smoked cod to his recipe to make preparation quicker. Smoked cod is something we don't get from fishmongers here in Finland. My smoking gear is beneath the snow during the winter so I had to this dish in summer. I bought a fillet of cod and smoked it myself. Tomatoes need some 3 hours in the oven. 

Brandade on kotoisin etelä-Ranskasta, se tehdään suolatusta turskasta ja oliiviöljystä ja tarjoillaan leivän tai perunan kanssa. Se on kuulemma talviruokaa. Meillä Suomessa ei ole kalakauppiaalta saatavilla savustettua turskaa, jota Hugh käyttää reseptissään sanoen sen nopeuttavan valmistusta. Ostin siis palan turskaa ja savustin sen itse. Savustus täytyy tehdä kesällä, koska talven aikana savustustarpeeni ovat lumen alla. Siispä meillä tämä oli kesäruokaa. Tomaatit kuivahtavat uunissa kolme tuntia.

I found you the recipe from Guardian Life&Style section. I didn't use hand blender for fish, I just used fork. Potatoes I pushed through a ricer. I used Leibomo Limbbu's bread for this as I haven't been baking bread during summer. 

Löysin reseptin Guardianin Life&Style -osastosta. En käyttänyt sauvasekoitinta kalan pienentämiseen, vain haarukkaa. Perunat painoin läpi perunapuristimen. Käytin Leibomo Limbun leipää, koska en ole kesän aikana leiponut itse.

I haven't had smoked cod for ages, it's so nice. But very expensive here in Lahti. I don't know if it would be cheaper by south coast. Any way, I think we have this again. Very tasty as smoked fish normally is.

En ole aikoihin syönyt savustettua turskaa, se on sitten hyvää. Mutta hyvin kallista, ainakin täällä Lahdessa. Onko halvempaa etelärannikolla, en tiedä. Mutta joka tapauksessa taidan tehdä tätä uudelleen. Niin maukasta, kuten savukala yleensäkin.


Spinach, mushrooms, blue cheese - Pinaatti, herkkusienet, sinihomejuusto


Somethings wrong with my spinach this year, one variety isn't growing at all and the other is giving us some crop. I found lovely button mushrooms from supermarket and there's nearly always blue cheese, Valio AURA, in fridge. 

Jotain on pielessä pinaattieni kanssa tänä vuonna, yksi lajike ei kasva ollenkaan ja toinen antaa vain hieman satoa. Löysin ihania pikkuisia herkkusieniä marketista ja lähes aina jääkaapistamme löytyy sinihomejuustoa, Valio AURAa.

It's quick to prepare, I found you the recipe from River Cottage web site. We liked this salad very much. Dressing was great and AURA always is. Try it!

Tämä on nopea valmistaa, löysin teille reseptin River Cottagen nettisivuilta. Me todella tykkäsimme tästä salaatista. Kastike oli maukas ja AURA on aina hyvää. Kokeile!

tiistai 23. heinäkuuta 2013

Strawberries, meringue, cream - Mansikoita, marenkia, kermaa


I had my cousin coming for a visit today. She loves my Brita tart very much but this time I wanted to serve her something else. This has been on my to-do list since strawberries got ripe. 

Serkkuni oli tulossa käymään tänään. Hänen mielestään tekemäni Brita-torttu on parasta. Nyt päätin tarjota hänelle kuitenkin jotain muuta. Tämä on ollut tehtävien listalla siitä saakka, kun mansikat kypsyivät. 

I went to garden to pick strawberries and found out that season is over. I didn't have enough them so picked some raspberries too. You need some 250g of berries. Hull and halve them and add 2 tbsp of sugar to the bowl with them. Leave them to wait.

Menin puutarhaan poimimaan mansikoita ja totesin, että kausi on ohi. En löytänyt niitä tarpeeksi, joten poimin joukkoon hieman vattuja. Tarvitset noin 250g marjoja. Perkaa ja puolita ne ja lisää 2 rkl sokeria kulhoon marjojen sekaan. Jätä odottamaan.

Oil baking parchment lightly. Put it onto baking tray. Preheat oven 200C. Whisk 5 egg whites to stiff peaks. Add sugar spoonful at time until you've added 275g. Whisk until glossy and thick. Spoon meringue evenly on baking tray. Put the tray into the oven and bake for 8 minutes. Lower the temperature to 160C and bake 15 minutes more until it's crisp.

Öljyä leivinpaperi kevyesti. Pane se uunipellille odottamaan. Esilämmitä uuni 200 asteeseen. Vatkaa 5 valkuaista kovaksi vaahdoksi. Lisää sokeri lusikallinen kerrallaan kunnes olet lisännyt kaiken 275 g. Vatkaa kunnes kiiltävää ja paksua. Lusikoi marenki tasaisesti leivinpaperin päälle. Pane pelti uuniin ja paista 8 minuuttia. Laske lämpötila 160 asteeseen ja paista vielä 15 minuuttia, kunnes pinta on rapeaa.

Take it out of oven and turn over onto another piece of baking parchment. Leave to cool while you make filling. In his recipe Hugh uses 400ml of double cream. I used half of it with 150g of creme fraiche (I didn't have plain yoghurt in fridge). Scrape seeds of half a vanilla pod into cream. Whip it until soft peaks, add creme fraiche and whip a little more. Spread mixture onto meringue and scatter berries on top. Roll using baking parchment to help. Wrap tightly and put to fridge to cool.

Ota marenki uunista ja kumoa se toiselle leivinpaperin palalle. Jätä jäähtymään siksi aikaa, kun teet täytteen. Reseptissään Hugh käyttää 4 dl kuohukermaa. Minä käytin puolet siitä eli 2 dl ja 150 g ranskankermaa (jääkaapissa ei ollut luonnonjukurttia). Laita puolikkaan vaniljatangon siemenet kermaan sekaan ja vatkaa pehmeäksi vaahdoksi. Lisää ranskankerma ja vatkaa vielä hetki. Levitä täyte marenkin päälle ja ripottele marjat päällimmäiseksi. Kääri rullalle leivinpaperia apuna käyttäen. Paketoi ja laita jääkaappiin jäähtymään.

Cut to thick slices and serve with some fresh berries on top. This bit I forgot as my cousin was busy. I think 200ml of cream was enough, I glad I didn't whip more. This was so yummy! I will certainly do again. Perhaps with raspberries and red currants...

Leikkaa paksut siivut rullasta ja tarjoile tuoreiden marjojen kera. Tämän unohdin, koska serkullani oli kiire. Olen sitä mieltä, että 2 dl kermaa oli riittävästi, onneksi en vatkannut sitä enempää. Tämä oli herkullista! Ihan varmasti teen tätä toistekin. Ehkäpä vadelmista ja punaherukoista...






sunnuntai 21. heinäkuuta 2013

Peaches, praline, cream - Persikat, nougat, kerma


I found large peaches from market the other day. They were under-ripe but that doesn't matter as these are baked in the oven before serving. 

Löysin isoja persikoita kaupasta eräänä päivänä. Ne olivat vielä hieman raakoja, mutta se ei haitannut. Nämä paistetaan uunissa ennen tarjoilua.

Make praline first. Oil piece of baking parchment. Put 100 g sugar to saucepan and heat it up carefully stirring sugar around once while until melted. Cook until it's golden in colour and take away from heat. Put it to cool water to stop cooking. Add 50 g nut of your choice (I used pecan nuts) and stir. Pour mixture onto oiled baking parchment and leave to cool.

Tee nougat ensin. Öljyä pala leivinpaperia. Pane 100 g sokeria kattilaan ja lämmitä varovaisesti sekoittaen sokeria aina välillä, kunnes se on sulanut. Keitä kunnes se on kullanväristä. Ota pois levyltä ja pane kattila kylmään veteen hetkeksi, jotta se lakkaa kiehumasta. Lisää joukkoon 50 g haluamiasi pähkinöitä (käytin pekaanipähkinää) ja sekoita. Kaada seos öljytyn paperin päälle ja jätä jäähtymään.

Preheat oven to 200C. Cut the peaches half, take the stones away and place them onto oven dish. Add knob on butter on top on each half and sprinkle some brown sugar over them. Put dish to the oven for 30 minutes until peaches are soft and getting some colour. Take out and let cool for a while.

Laita uuni lämpiämään 200 asteeseen. Puolita persikat, ota kivet pois ja laita uunivuokaan. Laita nokare voita jokaisen puolikkaan päälle ja ripottele ruokosokeria päällimmäiseksi. Pane vuoka uuniin puoleksi tunniksi, kunnes persikat ovat pehmeitä ja saaneet hieman väriä. Ota uunista ja jätä jäähtymään hetkeksi. 

While peaches are baking whip 200 ml double cream to soft peaks. Break cooled and hardened praline into small pieces. Place two halves on each plate, sprinkle lot of praline on top and add dollop of whipped cream on side. Serve straight away.

Sillä välin kun persikat ovat uunissa, vatkaa 2 dl kuohukermaa pehmeäksi vaahdoksi. Murskaa jäähtynyt ja kovettunut nougat pieniksi paloiksi. Laita kullekin lautasella kaksi persikan puolikasta, runsaasti nougaata ja lusikallinen kermavaahtoa. Tarjoa heti.


keskiviikko 17. heinäkuuta 2013

New potatoes, herbs, olive oil - Uudet perunat, yrttejä, oliiviöljyä


We Finns cook and serve new potatoes with dill. I decided to use Nordic herb combo to this dish. Same herbs that are used to season butter sauce served with new potatoes. In his book Hugh suggests herbs like chives and thyme, parsley, chives and chevril, mint and basil.

Me suomalaiset keitämme ja tarjoilemme uudet perunat tillin kera. Päätin käyttää tähän ruokaan pohjoismaista yrttisekoitusta, jota usein käytetään uusien perunoiden kanssa tarjottavan voikastikkeet maustamiseen. Kirjassaan Hugh ehdottaa seuraavia yrttisekoituksia: ruohosipuli ja timjami, persilja, ruohosipuli ja maustekirveli tai minttu ja basilika.

Scrub 1 kilo of new potatoes, roughly the same size and boil them in salted water for 10 - 15 minutes until soft, getting broken. Pour away the water and let them steam for a while. Add 3 tbsp of good quality olive oil, a knob of butter and season with salt & pepper. Cover with lid and shake well to bash the potatoes. You don't want to end up with mashed potatoes, just broken. 

Harjaa kilo suunnilleen samankokoisia perunoita puhtaaksi ja keitä niitä suolatussa vedessä noin 10 - 15 minuuttia, kunnes pehmenevät ja alkavat rikkoutua. Kaada vesi pois, anna nesteen höyrytä pois hetki. Lisää 3 rkl hyvälaatuista oliiviöljyä, nokare voita ja mausta suolalla & pippurilla. Laita kansi päälle ja ravistele perunoita, jotta ne hajoavat. Tarkoitus ei ole tehdä muussia, vaan hajottaa perunat.

The herbs I used were chives, dill and parsley. I chopped generous handful of each and scattered them over the potatoes. Another good shake and they are ready to serve. Yummy!

Yrtit, joita käytin olivat ruohosipuli, tilli ja persilja. Hakkasin reilun kourallisen kutakin, sekoitin ja ripottelin perunoiden päälle. Vielä kunnon ravistus ja erilainen annos uusia perunoita on valmiina tarjottavaksi. Hyvää!

tiistai 16. heinäkuuta 2013

Cauliflower, potato, curry - Kukkakaali, peruna, curry


Hugh writes that inspiration to this simple salad comes from Coronation chicken, salad which was created for banquet of coronation of Queen Elizabeth II back in 1953.

Hugh kirjoittaa, että inspiraatio tähän helppoon salaattiin tulee Coronation chicken -salaatista, joka on kehitelty kuningatar Elizabeth II:n kruunajaisiin vuonna 1953.

Take half a kilo of new potatoes. Scrub them and cut into large chunks. Add to boiling, salted water. Quickly cut cauliflower to small florets and put to saucepan with spuds. Cook altogether for 6 minutes. Pour water away and let veg cool thoroughly.

Ota puoli kiloa uusia perunoita ja saman verran kukkakaalia. Pese perunat ja leikkaa ne isoksi paloiksi. Laita suolattuun, kiehuvaan veteen. Pilko pikaisesti kukkakaali pieniksi kukinnoiksi ja lisää kattilaan. Anna kiehua yhteensä 6 minuuttia. Kaada vesi pois ja anna kasvisten jäähtyä läpikotaisin.

Meanwhile make curried mayonnaise. Use your own if you have it or good quality bought one. Mix 3 tbsp of mayonneise and 3 tbsp plain yoghurt or creme fraiche (I used latter) with heaped teaspoonful of curry paste (or curry powder). If you've got mango chutney in your larder, you can add 1 tbsp that in mixture. I used homemade Devil's chutney.

Sillä välin tee currymajoneesi. Käytä omatekoista majoneesia, jos sitä löytyy tai hyvälaatuista ostettua. Sekoita 3 rkl majoneesia ja 3 rkl luonnonjukurttia tai ranskankermaa (käytin jälkimmäistä) ja kukkuralusikallinen currytahnaa tai -jauhetta. Jos sinulta löytyy kaapista mangochutneytä, lisää sitä ruokalusikallinen joukkoon. Minulla ei ollut, käytin kotitekoista paholaisen hilloa. 

After veg has cooled season with salt & pepper and add handful of coriander or mint and mix together with mayonnaise. I used mint as I've become allergic to coriander this year. Taste and add more salt & pepper if needed and generous squeeze of lemon. Finish with scattering of herbs. I used flat-leaved parsley to finish. I like combination of mint and parsley. Serve.

Kun kasvikset ovat jäähtyneet, mausta suolalla ja pippurilla sekä kourallisella korianterin tai mintun lehtiä (pilkottuna). Käytin minttua, koska olen tänä vuonna tullut allergiseksi korianterille. Maista ja lisää suolaa & pippuria jos tarvis sekä kunnon loraus puristettua sitruunamehua. Viimeistele yrteillä. Käytin sileälehtipersiljaa, koska pidän mintun ja persiljan yhdistelmästä. Tarjoile. 

Excellent summer lunch with or without meat of some kind.

Erinomainen kesäinen lounas, lihan kera tai ilman.

tiistai 9. heinäkuuta 2013

Strawberries, cream, shortbread - Mansikat, kerma, muroleipä


Our goddaughter and her Mum were coming over with short notice. What shall I serve them on sunny Sunday evening? Is there an answer in the book? Yes there was and everything was found in house or garden.

Kummityttömme ja hänen äitinsä olivat tulossa käymään lyhyellä varoitusajalla. Mitä tarjoaisin heille aurinkoisena sunnuntai-iltana? Löytyisikö kirjasta vastaus? Löytyi ja kaikki tarvittava löytyi kotoa tai puutarhasta.

First out and pick some strawberries, then clean and quarter them to the bowl with tablespoonful of sugar. Leave for an hour. I didn't have shortbread ready but it'll take just short while to make. And homemade is always tastier than bought. You can use bought shortbread if you like, it makes this dish even quicker to make.

Ensin pihalle poimimaan mansikoita, sitten perkaus ja pilkkominen. Laita mansikat kulhoon ja lisää joukkoon ruokalusikallinen sokeria. Sekoita ja jätä peitettynä odottamaan tarvetta. Minulla ei ollut muroleipiä valmiina, mutta leipominen ei kauan kestä. Kotitekoinen on aina paremman makuista kuin teollisesti valmistettu. Voit toki käyttää kaupasta hankittua ja niin tämän herkun valmistus on entistä nopeampaa.

Preheat oven to 175C. To make shortbread beat together 100 g butter and 50 g sugar. Add 100 g wheat flour and 50 g corn or rice flour and mix to crumbly dough. Make a ball and put it onto baking sheet and pat down to round disk about 1 cm high. Bake for 20 minutes or until light golden. Let it cool down. I was in hurry so I got cooler out of freezer and placed shortbread top of it. 

Laita uuni lämpiämään 175 asteeseen. Vaahdota 100 g voita ja 50 g sokeria. Lisää 100 g vehnäjauhoja ja 50 g maissi- tai riisijauhoja ja sekoita murumaiseksi taikinaksi. Tee taikinasta pallo, laita se leivinpaperin päälle ja paina litteäksi, noin sentin paksuiseksi levyksi pellillä. Paista 20 minuuttia tai kunnes vaalean ruskea. Anna jäähtyä kunnolla. Minulla oli kiire, joten otin pakastimesta litteän kylmäpakkauksen ja asetin muroleivän sen päälle.

Take a vanilla pod and scrape seeds with sharp knife. Add to bowl where's 2-d desilitres of double cream and couple of tablespoonfuls of icing sugar. Whip cream until thick but not too hard.

Avaa vaniljatanko ja irrota siemenet terävällä veitsellä. Lisää ne kulhoon, jossa on 2-3 desiä kuohu/vispikermaa ja pari ruokalusikallista tomusokeria. Vatkaa kunnes paksua, mutta älä vatkaa liian kovaksi vaahdoksi.

Break shortbread to pieces and add to glass or dessert bowl. Then spoon some whipped cream on and couple of spoonfuls of strawberries. Finish with spoonful of cream and piece of shortbread on top. Serve.

Pilko muroleipä paloiksi ja laita niitä lasiin tai jälkiruokakulhoon. Lusikoi kermavaahtoa päälle ja pari lusikallista mansikoita. Viimeistele lusikallisella kermaa ja palalla muroleipää. Tarjoile.

sunnuntai 7. heinäkuuta 2013

Orange, cucumber, strawberry - Appelsiini, kurkku, mansikka


We've eaten couple of litres strawberries from our own garden now. It was time to try this simple fruit salad. We haven't got any cucumbers from our greenhouse so far. It's amazing as there's tomatoes and peppers coming up but not single cucumber yet. Luckily food co-op is able to hand cucumbers over weekly. I was happy to find lovely sweet oranges at supermarket.

Olemme syöneet muutaman litran oman puutarhan mansikoita ja nyt oli aika tehdä tämä yksinkertainen salaatti. Emme ole saaneet kasvihuoneestamme vielä yhtään kurkkua. Se on kummallista, koska siellä on tomaatteja, paprikoita ja chilejä tulossa hyvää vauhtia. Onneksi Lahden ruokaosuuskunta, johon kuulumme, on pystynyt jakamaan niitä jo viikkoja. Marketista löytyi makeita appelsiineja.

Take 2 oranges, half a cucumber and couple of handfuls of ripe strawberries. 
Slice oranges into sections and add them to bowl. Squeeze remaining juices from membranes to the bowl. Peel half a cucumber and slice it thinly to the bowl. Clean and slice the strawberries to the bowl too. Mix fruit together and thinly shred handful of mint leaves to top. Finish with couple of twists of black pepper from a mill. Serve.

Ota kaksi appelsiinia, puolikas kurkku ja pari kourallista kypsiä mansikoita. Viipaloi appelsiinit lohkoiksi ja laita kulhoon. Purista mehut kulhoon. Kuori puolikas kurkku ja viipaloi se ohuiksi viipaleiksi kulhoon. Perkaa ja viipaloi mansikat joukkoon. Sekoita hedelmät. Silppua kourallinen mintunlehtiä päälle ja viimeistele parilla pyöräytyksellä mustapippuria suoraan myllystä. Tarjoile.

First I tasted mint, then cucumber. Finally oranges and strawberries took over.  This was very refreshing salad which we had at the end of meal. I could also work as a starter.

Ensin tuli mintun maku, sitten kurkku. Lopulta appelsiinit ja mansikat voittivat. Tämä oli hyvin raikas salaatti, jonka me söimme jälkiruuaksi. Toimii varmasti myös kesäisen aterian alkupalana.