sunnuntai 26. tammikuuta 2014

Drop scones, maple syrup, ice cream - Drop scones, vaahterasiirappi, jäätelö


I haven't made drop scones before. As I had bought jar of peanut butter for baking I used some of it to this recipe. I had smooth peanut butter instead of crunchy. 

En ole aiemmin tehnyt drop sconeseja. Ne muistuttivat jotain letun ja vohvelin väliltä. Olin ostanut purkin maapähkinävoita leivontaa varten, joten päätin käyttää osan siitä tähän reseptiin.

To be honest I'm glad I did just half a portion. Peanut butter isn't really my thing. With maple syrup and ice cream I managed to empty the plate. Was this the first dish in book I didn't like? I think so. 

Totta puhuen olen iloinen, että tein vain puoli annosta. Maapähkinävoi ei ole minun juttu. Sain lautasen tyhjäksi vain vaahterasiirapin ja jäätelön avulla. Olikohan tämä kirjan resepteistä ensimmäinen, josta en pidä? Taitaa olla. 

tiistai 21. tammikuuta 2014

Salt beef, mash, egg - Suolalihaa, muusia, muna


As I had salt beef and mash, next was this hash recipe. In his book HFW uses duck eggs. I had to settle with hen's eggs. Duck egg are bigger and it's said they have more intense flavour.

Koska nyt minulla oli suolalihaa ja muusia, oli aika tehdä tämä kootut teokset -annos. Kirjassaan HFW käyttää ankan munia, minä jouduin tyytymään kananmuniin. Ankan munat ovat suurempia ja niissä sanotaan olevan täyteläisempi maku.

Peel, half and slice an onion. Fry onion in spoonful of oil for 10 minutes or so. Add chopped garlic clove and some chopped parsley at the end. Season with pepper. No need to add salt as it's in beef. Take about equal amounts of mash and salt beef. You'll get on fine with less beef as it's so tasty. Mix mash, beef and onion together and make four cakes. 

Kuori, puolita ja viipaloi sipuli. Paista öljytilkassa pannulla kymmenisen minuuttia. Lisää pilkottu valkosipulin kynsi ja hakattua persiljaa lopuksi. Mausta pippurilla. Suolaa ei tarvitse lisätä, koska sitä on lihassa. Ota painoltaan suurin piirten sama määrä muusia ja suolalihaa. Pärjäät vähemmälläkin lihamäärällä, se on niin maukasta. Sekoita muusi, liha ja sipuli keskenään ja tee neljä kakkusta. 

Add some oil onto frying pan and gently fry the hash cakes until the get some colour. That takes up to 10 minutes. Keep them warm and fry one egg each. Serve and enjoy. 

Laita vähän öljyä paistinpannulle ja paista kakkusia kunnes ne saavat väriä. Tämä kestää noin 10 minuuttia. Laita lämpimään ja paista muna jokaiselle syöjälle. Tarjoile ja nauti.


maanantai 20. tammikuuta 2014

Salt beef, red cabbage, mash - Suolaliha, punakaali, muusi


I've never made salt beef before. This was the first time and won't be the last, so delicious it was! My cooked salt beef didn't look as good as in the book but taste was great. I found you the recipe of brine here. Meat has to be in brine for 4-5 days. 

En ole koskaan aiemmin suolannut naudanlihaa eli tehnyt suolalihaa itse. Nyt tein ensimmäistä, mutten viimeistä kertaa. Se oli herkullista! Keitetty suolaliha ei näyttänyt yhtä hyvältä kuin kirjassa, mutta maku oli mahtava. Löysin teille (englanninkielisen) suolausohjeen täältä. Lihan tulee olla liemessä 4-5 päivää.

Cook the beef in saucepan filled with water and add some black peppercorns, cloves, bay leaves and sprig of thyme. Let it cook about three hours until is shreddable. 

Keitä liha runsaassa vedessä. Lisää joukkoon muutama mustapippuri, neilikka, laakerinlehti ja timjaminoksa. Anna kiehua hiljalleen kolmisen tuntia, kunnes liha on ylikypsää.

Make mash like way you like. In his book HFW suggest Savoy cabbage but I didn't find any so I decided to cook some red cabbage instead. It needs bit longer to cook. I cut a red cabbage half then cut other half to segments and steamed them for about 8 minutes. Don't overcook. You need some bite. Add knob of butter. Season with salt and pepper. 

Tee perunamuusi haluamallasi tavalla. Kirjassaan HFW suosittelee savoijinkaalia tähän annokseen, mutta en löytänyt sitä tällä kertaa. Päädyin punakaaliin. Se vaatii hieman pidemmän kypsymisajan. Leikkasin punakaalin kahtia ja jaoin toisen puolikkaan lohkoiksi. Höyrytin kaalia noin 8 minuuttia. Älä ylikypsennä. Siinä täytyy olla purtavaa. Kumoa kaali kulhoon, lisää nokare voita ja mausta suolalla ja pippurilla. 

Cut the beef into slices. Serve with mash and cabbage. Excellent combination. 

Leikkaa liha siivuiksi. Tarjoile muusin ja kaalin kera. Erinomainen makuyhdistelmä.

maanantai 6. tammikuuta 2014

Lamb, tomatoes, feta - Karitsaa, tomaattia, fetaa


To mark Epiphany and end of Christmas season I decided to cook this summery dish from book. Well, it's not winter here in Finland. Got fresh thyme from garden, there's parsley, hyssop and oregano growing well too. Pansies are in bloom and grass is green. I really miss true winter! On radio they say it's normal winter road conditions. No it's not, just normal road conditions.

Loppiaisen kunniaksi ja joulusesonkin päättymisen vuoksi päätin tehdä tämän kesäisen aterian. Talvea tämä ei ole. Tuoretta timjamia suoraan puutarhasta, kasvavat siellä hyvin muutkin kuten persilja, iisoppi ja mäkimeirami. Orvokit kukkivat ja ruoho on vihreää. Minä kaipaan oikeaa talvea! Radiossa sanovat, että on normaali talvikeli. Ei ole, on normaali ajokeli.

If it was summer I would have bbq out in our garden and tomatoes would be from our own greenhouse or from our food coop's greenhouse. I haven't been using fresh tomatoes since they ran out but for this I shopped few of organic and Finnish tomatoes. The recipe is here. I used grill pan and I cooked lamb chops on cooker. Again I used lamb from Omppu Tonttu organic farm. The lamb is small sized breed and buck named Herkku was young so I used double chops. The feta I used was organic too. I used fresh thyme instead of rosemary which would have been dried.

Jos olisi kesä, meillä olisi grilli pihalla ja tomaatit olisivat joko omasta kasvihuoneesta tai ruokaosuuskuntamme kasvihuoneesta. En ole käyttänyt tuoreita tomaatteja niiden loputtua, mutta nyt ostin muutamia kotimaisia luomutomaatteja tätä varten. Reseptin englanninkielinen versio löytyy täältä. Paistoin kyljykset liedellä parilapannussa. Taas käytin tietysti Omppu Tontun luomukaritsaa. Karitsa on pienikokoista ja Herkku-pässi oli nuori, joten käytin parikyljyksiä. Käyttämäni feta oli aitoa fetaa ja luomua. Käytin tuoretta timjamia, koska rosmariini olisi ollut kuivattua.

So how was it? It was best meal I've had for couple of months. Juicy and tasty meat with flavours of ripe tomatoes and feta. Yummy! Luckily I cooked just for two as I would have been able to eat twice as much even I cooked some mashed potatoes with it. In summer it would be new potatoes. 

Millaista se oli? Se oli paras ateria, jonka olen syönyt pariin kuukauteen. Mehukasta ja maukasta lihaa yhdessä kypsien tomaattien ja fetan kanssa. Namia! Onneksi kokkasin vain meille kahdelle. Olisin pystynyt syömään tupla-annoksen, vaikka tarjosin sitä kera perunamuusin. Kesällä seurana olisi uusia perunoita.