tag:blogger.com,1999:blog-4941965720520794632024-02-20T19:14:29.877+02:00Hugh's 3 good things by Ulla - Hugh'n kolme hyvää Ullan tapaanMy aim was to cook through Hugh Fearnley-Whittingstall's book Hugh's Three Good Things. Never got through it for few reasons...
Tavoitteeni oli kokata läpi Hugh Fearnley-Whittingstallín kirja Hugh's Three Good Things.En päässyt tavoitteeseeni muutamista syistä...Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.comBlogger132125tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-39822556940283435712016-11-06T20:50:00.000+02:002016-11-06T20:50:58.272+02:00The End - Loppu<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">This blog has come to it's end. Thank you very much reading my posts. I shall carry on writing my Ullan leipomuksia baking blog and starting new Ullan kokkauksia food blog. I might write recipes from Hugh's Three Goog Things there, the ones never came here. Who knows?</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Tämä blogi on tullut päätökseensä. Kiitos paljon teille, jotka ovat lukeneet postauksiani. Tulen jatkamaan Ullan leipomuksia -leivontablogin kirjoittamista ja olen aloittamassa Ullan kokkauksia -blogin, johon kirjoitan kokkauksistani. Sinne saattaa päättyä reseptejä kirjasta Hugh's Three Good Things, niitä jotka eivät koskaan päätyneet tänne.</i></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Ulla</i></span>Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-15036298797998631512016-09-19T21:18:00.001+03:002016-09-19T21:18:59.992+03:00Photos from River Cottage HQ - kuvia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdsb4-DBhRsXD3hgE6gGXfAwdZaRLGbwg4bhCjYQX-lk8wjrTYyyUVP3v4fVSw2f0WOH14RV8Kk1HbAkINyHgXO2e_WF0tX1q10Ytio5t_OkqmNGru7bvZBxbUwoXVo1i_6TSLQurIf2dt/s1600/b1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdsb4-DBhRsXD3hgE6gGXfAwdZaRLGbwg4bhCjYQX-lk8wjrTYyyUVP3v4fVSw2f0WOH14RV8Kk1HbAkINyHgXO2e_WF0tX1q10Ytio5t_OkqmNGru7bvZBxbUwoXVo1i_6TSLQurIf2dt/s400/b1.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">River Cottage HQ<br /></span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVc3GFriJjW14beDU1K0dP6-OzYCUNaXbgVjt4EOAxCj6gUDFBo659ugjtwxtkUK_sVSfTnw_Vb7stc7eXGs01VWA5XbOoRVFb5jyniNxD9NjuLecu2marK6UgbGQm1NK3WdBEigUA1vlV/s1600/b2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVc3GFriJjW14beDU1K0dP6-OzYCUNaXbgVjt4EOAxCj6gUDFBo659ugjtwxtkUK_sVSfTnw_Vb7stc7eXGs01VWA5XbOoRVFb5jyniNxD9NjuLecu2marK6UgbGQm1NK3WdBEigUA1vlV/s400/b2.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Walled garden behind Park Farm building.<br />Puutarha muurien keskellä Park Farm -rakennuksen takana.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKZFwc4sgD-bLWtlw3B0VwPP-wG8oKdF_RWxsWUqV-T1vntKwEecCxMnEFXVGcCWylfuaZPcHn_LQtv5EvGi-QLDRP1b5dAkBlh-8x39WnZabnV380FQGiGiRY6qnFuNLfucIgVfy7d2h7/s1600/b3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKZFwc4sgD-bLWtlw3B0VwPP-wG8oKdF_RWxsWUqV-T1vntKwEecCxMnEFXVGcCWylfuaZPcHn_LQtv5EvGi-QLDRP1b5dAkBlh-8x39WnZabnV380FQGiGiRY6qnFuNLfucIgVfy7d2h7/s400/b3.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Some pigs we saw during the tour around the gardens.<br />Pari possua, jotka näimme puutarhakierroksella.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwckiR5DXs_xj_AnVV-fxH9nof6qilLI-oJzy853QOZAM7TUS4dnHSkPzsp_JUoEuFkKmxqG2NWh5Hg_sLDv5I57oeAtEqkXnCFzsbZlL-JGhVK0ZCO2LxEQ9IMuFacEV1VvyYyoxFEm3z/s1600/b4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwckiR5DXs_xj_AnVV-fxH9nof6qilLI-oJzy853QOZAM7TUS4dnHSkPzsp_JUoEuFkKmxqG2NWh5Hg_sLDv5I57oeAtEqkXnCFzsbZlL-JGhVK0ZCO2LxEQ9IMuFacEV1VvyYyoxFEm3z/s400/b4.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Another breed of pigs.<br />Toisen rodun edustaja.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwW91PGRrrjzGWXLLlnnF6jmjVLNVcYhUCrChyosMLoRg2qe-Jm3cq2cuo7tgo-m0BFcBWhnLYP_4q3Z8ijWwF-5vFjgcgt4U7pD0P5sdnhFxg1ZyR92G5C_9xebPlXKqKf82b8saNYe9r/s1600/b5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwW91PGRrrjzGWXLLlnnF6jmjVLNVcYhUCrChyosMLoRg2qe-Jm3cq2cuo7tgo-m0BFcBWhnLYP_4q3Z8ijWwF-5vFjgcgt4U7pD0P5sdnhFxg1ZyR92G5C_9xebPlXKqKf82b8saNYe9r/s400/b5.jpg" width="400" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Red cow with calves.<br />Punainen lehmä ja vasikoita.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0BuE7ja-isYAyVZSAGmrukFgJFUgslon3lPaxshrE5o93R3uIzXpPh39QOzqxZy1QH1-BAV_5Sh_VXq12TTh2EZNY_vt-GsWd_EEQ8C0B9WtUxkw3b33tfjZpzoeE4pJW0Ll7ggV1HW16/s1600/b7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0BuE7ja-isYAyVZSAGmrukFgJFUgslon3lPaxshrE5o93R3uIzXpPh39QOzqxZy1QH1-BAV_5Sh_VXq12TTh2EZNY_vt-GsWd_EEQ8C0B9WtUxkw3b33tfjZpzoeE4pJW0Ll7ggV1HW16/s400/b7.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">This is familiar scene for everyone watching RC tv series. Park Farm kitchen.<br />Tämä on tuttu näky kaikille RC tv-sarjoja katsoneille. Park Farmin keittiö.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS4nfvfBeeCBqjO5A8qE2tO74DcAX4EbE7F5gpyFyDd6Bmls3nbaLbffjDoUNLJFhNnkpVA7l1K4Zsh2EbM2a1wQA71szRoQrVVksQ_Dlve0zfFxuETQaPsjNDKXIqDmrYDhlUmiG-Lnbj/s1600/b8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS4nfvfBeeCBqjO5A8qE2tO74DcAX4EbE7F5gpyFyDd6Bmls3nbaLbffjDoUNLJFhNnkpVA7l1K4Zsh2EbM2a1wQA71szRoQrVVksQ_Dlve0zfFxuETQaPsjNDKXIqDmrYDhlUmiG-Lnbj/s400/b8.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">In here we enjoyed first meal on course.<br />Täällä nautimme kurssin ensimmäisen aterian.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiI8ngH9AiPHjY5oiwx8UE2svyCkm67-fQDaNJTASwHZBuSlAu7sWo2xdRdFq926e9zdntje6ilSYhK7TrJihyphenhyphenPr-__OamAbzhD9jprz17Nk26ljhjrR4FN_KL4nLnM3Rf0kRc6Yxs4woVy/s1600/b10.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiI8ngH9AiPHjY5oiwx8UE2svyCkm67-fQDaNJTASwHZBuSlAu7sWo2xdRdFq926e9zdntje6ilSYhK7TrJihyphenhyphenPr-__OamAbzhD9jprz17Nk26ljhjrR4FN_KL4nLnM3Rf0kRc6Yxs4woVy/s400/b10.jpg" width="265" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pear trees along the wall.<br />Päärynäpuita muuria vasten.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixRRbAqWxWYIXTI4yCxMkZqRP-G6pCyOUMtRB-Les-D1-v8pw6EijNGb-7IT5q1Dif-5Bu7moTeHbq-VAuFjPLf6czL9z1LonP4CgrT-6-SlpCmA2IsndgCTAAGDMCxLuQ0RmeeeWlJaR8/s1600/b11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixRRbAqWxWYIXTI4yCxMkZqRP-G6pCyOUMtRB-Les-D1-v8pw6EijNGb-7IT5q1Dif-5Bu7moTeHbq-VAuFjPLf6czL9z1LonP4CgrT-6-SlpCmA2IsndgCTAAGDMCxLuQ0RmeeeWlJaR8/s400/b11.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Another shot from garden.<br />Toinen otos puutarhasta.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir62ilS8QV43olRrHnxyyk0aUCp8yiOebpn43MSvUmUnLzAhT42X4osnp1O-hB3eMM59NlHRTnjsBG-0hS3MW51B18u7R_TjuxhXRELlpYpETXzIsXt7fZAv5sXZN00CYKrLB6SjTbP5kY/s1600/b12.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir62ilS8QV43olRrHnxyyk0aUCp8yiOebpn43MSvUmUnLzAhT42X4osnp1O-hB3eMM59NlHRTnjsBG-0hS3MW51B18u7R_TjuxhXRELlpYpETXzIsXt7fZAv5sXZN00CYKrLB6SjTbP5kY/s400/b12.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Bees on globe artichoke.<br />Mehiläisiä latva-artisokassa.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3lF0Ymd5CSGCBq5v4qnLRTDMu5_QjtN-bzGsZjCWqWyuF5xRNtfCDso5pmF2Kmywfoi5Av6Alfemi4hUE8173_-rCSoD4tbioV7XLgs5eEu4NWvaWfYvDybMvUuzqfw9g__-3SxxiW-kR/s1600/b13.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3lF0Ymd5CSGCBq5v4qnLRTDMu5_QjtN-bzGsZjCWqWyuF5xRNtfCDso5pmF2Kmywfoi5Av6Alfemi4hUE8173_-rCSoD4tbioV7XLgs5eEu4NWvaWfYvDybMvUuzqfw9g__-3SxxiW-kR/s400/b13.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhp62p25RUW6JM8k-ZHPJD8mep4baw5kjl3jpRmSzTHJoAgOJ85GEJr9qP8oLlsflPY3FAb3xNRHJq7rfuj7Bb1pRPJe4vkI3T3vB2_ZUScZMohd1bloG1LUS7pDb_s3JhjwNs-Jak04phJ/s1600/b14.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhp62p25RUW6JM8k-ZHPJD8mep4baw5kjl3jpRmSzTHJoAgOJ85GEJr9qP8oLlsflPY3FAb3xNRHJq7rfuj7Bb1pRPJe4vkI3T3vB2_ZUScZMohd1bloG1LUS7pDb_s3JhjwNs-Jak04phJ/s400/b14.jpg" width="265" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Couple of details from the garden.<br />Pari yksityiskohtaa puutarhasta.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTfkWnj9CbvvANpXBzuFtBZXgxuLbzZhxS9ucifEKzzMhiM-hOfljsw9M16PA6tajwETs_EUlGDfSYpzePr6hB0r7zbiShOMWuNHtqGFElbNgrmP8MvGXSX0wHSeHJ7L4vXATyNrFtq8qn/s1600/b15.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTfkWnj9CbvvANpXBzuFtBZXgxuLbzZhxS9ucifEKzzMhiM-hOfljsw9M16PA6tajwETs_EUlGDfSYpzePr6hB0r7zbiShOMWuNHtqGFElbNgrmP8MvGXSX0wHSeHJ7L4vXATyNrFtq8qn/s400/b15.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sheep at the background. View from cookery school window.<br />Lampaita taka-alalla. Näkymä kurssikeittiöstä.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRQLRt94DIBk6iKzx7gXvRdzLyMPY-NElqNCmwMp_HEoR2devop84LqNLM1eNmRrlP0sEg1LwpjjQ-0TKSVVCba7k226u6egnhHa8QoYrIYLSLopaquxZPgO5IfnL4eAAaxAzoHN5-B8eI/s1600/b16.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRQLRt94DIBk6iKzx7gXvRdzLyMPY-NElqNCmwMp_HEoR2devop84LqNLM1eNmRrlP0sEg1LwpjjQ-0TKSVVCba7k226u6egnhHa8QoYrIYLSLopaquxZPgO5IfnL4eAAaxAzoHN5-B8eI/s400/b16.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Road up to the car park.<br />Tie ylös parkkipaikalle.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil3G6VTalQ4kjBkIDjg9nMUUypt4MWHHTOT2_5DagWXxDW8L4oFnGWogknUpSLEJKqCU4Zc0jxhs7svvS4LuEocrzR9Q4PCwQiwt0Xli9bXg9rkteE_9-L3UCGTI1PGcAKDTKVIlhYGIp6/s1600/b17.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil3G6VTalQ4kjBkIDjg9nMUUypt4MWHHTOT2_5DagWXxDW8L4oFnGWogknUpSLEJKqCU4Zc0jxhs7svvS4LuEocrzR9Q4PCwQiwt0Xli9bXg9rkteE_9-L3UCGTI1PGcAKDTKVIlhYGIp6/s400/b17.jpg" width="265" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">River Cottage rules.<br />River Cottage sääntöjä.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqyRhQLGqUAwtQZaZicUYuQKOMqAZI8md6kdKWmeZPQKandm84DqhsDDhO4YQ8jVsQmVViJuIY-maFENpwJUFphksPAlGi85I2wigz3-mCvfAwQTkEGPaFqQaA1iMaCWBSp-TJvjp3iw4G/s1600/b18.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqyRhQLGqUAwtQZaZicUYuQKOMqAZI8md6kdKWmeZPQKandm84DqhsDDhO4YQ8jVsQmVViJuIY-maFENpwJUFphksPAlGi85I2wigz3-mCvfAwQTkEGPaFqQaA1iMaCWBSp-TJvjp3iw4G/s400/b18.jpg" width="265" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">View from cookery school. Books to browse so you can choose which one to take.<br />Näkymä kurssikeittiöstä. Kirjoja selattavaksi, jotta osaa päättää minkä ottaa.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiexbm9fuborXB5kiR92xDlcqH88or_7OM9S8TbzxdS-pdqfPaq2XqU2c5OfyNSNcARZSD77X7OfoJJYCrrLIV8GJ0dbjILMGxQqVUWMvCmTRS7lYZ_lTAQiab8KxR5FLZrhKPMz6jnBjPo/s1600/b19.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiexbm9fuborXB5kiR92xDlcqH88or_7OM9S8TbzxdS-pdqfPaq2XqU2c5OfyNSNcARZSD77X7OfoJJYCrrLIV8GJ0dbjILMGxQqVUWMvCmTRS7lYZ_lTAQiab8KxR5FLZrhKPMz6jnBjPo/s400/b19.jpg" width="265" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Kitchen utensils.<br />Työvälineitä.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgF3X23QVL2OmMDqLCLc8lUG_JJmDSHubWsVGQr7lJtBeph8co2rIXp7J6AXaBa_vGhjh1DgQ2wNmf1G5uXgPtfeZkD-K2TIM7_acGsRczR-5YRj0x7fL8gijJ_4t4GdBOfYzMcfXVoQucf/s1600/b20.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgF3X23QVL2OmMDqLCLc8lUG_JJmDSHubWsVGQr7lJtBeph8co2rIXp7J6AXaBa_vGhjh1DgQ2wNmf1G5uXgPtfeZkD-K2TIM7_acGsRczR-5YRj0x7fL8gijJ_4t4GdBOfYzMcfXVoQucf/s400/b20.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Vicky and Matt, they looked after us for three days.<br />Vicky ja Matt, jotka katsoivat peräämme kolme päivää.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvagy3i36pPHRbyI3Y_-La41Sj5UkJzfaszTR23oDkum-Eu5GOQS1urmcdnyTeFP6iIvPvaOGB3yFKeVuIpX4_ZcGzgx2-LtJcXAv5OJkwrgok0DlVe5LRQ2vPuXEg5qeaRBQ0qUCT4ehs/s1600/b21.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvagy3i36pPHRbyI3Y_-La41Sj5UkJzfaszTR23oDkum-Eu5GOQS1urmcdnyTeFP6iIvPvaOGB3yFKeVuIpX4_ZcGzgx2-LtJcXAv5OJkwrgok0DlVe5LRQ2vPuXEg5qeaRBQ0qUCT4ehs/s400/b21.jpg" width="265" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Unique magic table. What ever was taken there used came back to shelf washed-up.<br />Ainutlaatuinen taikapöytä. Mitä tahansa sinne vei käytön jälkeen, se palasi hyllyyn tiskattuna.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQhjNJ1LCxwHvIQOqFQoctlicG00Bu5yh2Pt9WKcOWkRhNHwif5s7sPxtaXjLkdCGsE89cmnTAe4IS2MbvRbKBkr4Sf6ceSEylNOvxL5CT7hbeUH4QZEhUhxhy60bTFhTUwGM2HkxMfaD-/s1600/b22.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQhjNJ1LCxwHvIQOqFQoctlicG00Bu5yh2Pt9WKcOWkRhNHwif5s7sPxtaXjLkdCGsE89cmnTAe4IS2MbvRbKBkr4Sf6ceSEylNOvxL5CT7hbeUH4QZEhUhxhy60bTFhTUwGM2HkxMfaD-/s400/b22.jpg" width="237" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Clean dishes.<br />Puhtaita astioita.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipbnUbiql5MhvxHtv57-Blezlsbos9UkoSpuZhll_DyyCJC7tqGyRTPlkXo34gWPGDW3iP7zTXVsSrkTHemMveC59lFLBtreX5g6B-jGgh7SCKTtoC1EVexRAwYxXzQYQ-e5jZuoxjkQAh/s1600/b23.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="286" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipbnUbiql5MhvxHtv57-Blezlsbos9UkoSpuZhll_DyyCJC7tqGyRTPlkXo34gWPGDW3iP7zTXVsSrkTHemMveC59lFLBtreX5g6B-jGgh7SCKTtoC1EVexRAwYxXzQYQ-e5jZuoxjkQAh/s400/b23.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Everything was measured for us so no time was wasted. Here's spices for the skewers.<br />Kaikki oli valmiiksi punnittu, joten ei mennyt aikaa hukkaan. Tässä mausteita vartaisiin.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtLpR8cjQ6RI5fbgvMClhuPKsVG-aOS6yDfz3GK5Sn_wUj7BHic-bROdnJWuBVuuFfumWJibOn3XoC3clL4ugi5QqH4UvIk4CFCrUPv4ocH73gD82p0Rcj471-ff1LScPlHNF3XWawPbCV/s1600/b24.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtLpR8cjQ6RI5fbgvMClhuPKsVG-aOS6yDfz3GK5Sn_wUj7BHic-bROdnJWuBVuuFfumWJibOn3XoC3clL4ugi5QqH4UvIk4CFCrUPv4ocH73gD82p0Rcj471-ff1LScPlHNF3XWawPbCV/s400/b24.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ingredients for sweet pastry.<br />Aineet piiraspohjaan.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC6T-froEMa6hyphenhyphen-9CBjbvWnjovQHFmaGZvKjDRzkOuCBHkT4Tf-GwB5Gb0uCfzkLO43Iim2hZxl1HqcR1nbPuFERhlB33VIJm11Qyuznu9e6M6Hyxvr01WAGivxoIwveEnsXxD5je3LlK3/s1600/b25.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC6T-froEMa6hyphenhyphen-9CBjbvWnjovQHFmaGZvKjDRzkOuCBHkT4Tf-GwB5Gb0uCfzkLO43Iim2hZxl1HqcR1nbPuFERhlB33VIJm11Qyuznu9e6M6Hyxvr01WAGivxoIwveEnsXxD5je3LlK3/s400/b25.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cookery school from the door.<br />Kurssikeittiö ovelta.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1WAaWfj_1QiqKVn8I-tZA2CFbnByBVAiXtbNQG8RooV0DYW2LtXAFXYM0yJ4tN1rHtnQfVHTltRKSqnPknQDhOFynBgeh3sehR259PZ53kN6c_2PRP75Rs1vqJ8p3wpxby29AjGBbuc8_/s1600/b26.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1WAaWfj_1QiqKVn8I-tZA2CFbnByBVAiXtbNQG8RooV0DYW2LtXAFXYM0yJ4tN1rHtnQfVHTltRKSqnPknQDhOFynBgeh3sehR259PZ53kN6c_2PRP75Rs1vqJ8p3wpxby29AjGBbuc8_/s400/b26.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cookery school from far corner. Room for 20 cooks.<br />Kurssikeittiö peränurkasta päin. Tilaa 20 kokille.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0eDIwqcMdRUQfXAyR70Kw-kgtpjnUtwwzivH3tp6NKEGeXQnTH-45CzmSTu4n4WTe_YgX9jnGWrXUoYcewqMv1HnHUfxCwOPMGFTTC-XhjGK9AYSV11xrhfCRJnjPpMh9kOVhEXfxuc8C/s1600/b27.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="264" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0eDIwqcMdRUQfXAyR70Kw-kgtpjnUtwwzivH3tp6NKEGeXQnTH-45CzmSTu4n4WTe_YgX9jnGWrXUoYcewqMv1HnHUfxCwOPMGFTTC-XhjGK9AYSV11xrhfCRJnjPpMh9kOVhEXfxuc8C/s400/b27.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbxlvJTbkhKORxdtrfJgDgOlQIUPVMZIGfZvCp5O6Erpb6rTGbMWekzgeh3Y9aR4pDz6j6WVYb6SMGyBP1zPu88hzgPr2Fqj3oQWoOJBtQkdlNMr-AA4H6MHLNWEPaBms_sc8l8cukqbJy/s1600/b28.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbxlvJTbkhKORxdtrfJgDgOlQIUPVMZIGfZvCp5O6Erpb6rTGbMWekzgeh3Y9aR4pDz6j6WVYb6SMGyBP1zPu88hzgPr2Fqj3oQWoOJBtQkdlNMr-AA4H6MHLNWEPaBms_sc8l8cukqbJy/s400/b28.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">These cats were at the porch every day.<br />Nämä kissat oleilivat kuistilla joka päivä.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKKpLe_aiakImX4N7naby3H3OtSEI1rRJQlgMDSU9yyPPCkrTVDI4_rdFYzMmxEG_n4gWp28ZocERIRi6sv28plJMicVOWlvJWeqZj1sReFCBeFMhowayJDfGpKAO1qCISORUf-WP6KVOz/s1600/b29.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKKpLe_aiakImX4N7naby3H3OtSEI1rRJQlgMDSU9yyPPCkrTVDI4_rdFYzMmxEG_n4gWp28ZocERIRi6sv28plJMicVOWlvJWeqZj1sReFCBeFMhowayJDfGpKAO1qCISORUf-WP6KVOz/s400/b29.jpg" width="265" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">I was there, in my floury apron.<br />Minäkin olin siellä, jauhoisessa essussa.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTISltqRbaRrrmOfzYMqNlQWsUHrAULRdchbrQtihhjqZuvZeGAVeV4eGCpL99lyKshdX-n8M37HBvk-PqSWSHxtDUKqrHeMvya9IVpqdRoadW2Z11RhTYkIdHyfcEdEPoP6smSweOObg8/s1600/b31.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTISltqRbaRrrmOfzYMqNlQWsUHrAULRdchbrQtihhjqZuvZeGAVeV4eGCpL99lyKshdX-n8M37HBvk-PqSWSHxtDUKqrHeMvya9IVpqdRoadW2Z11RhTYkIdHyfcEdEPoP6smSweOObg8/s400/b31.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cookery school from outside.<br />Kurssikeittiö ulkoapäin.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhd90mdjFBHXg_XCt0Yj1ZA94Gu4EC_gxc1z1Lhs2J0ScRrENAl7ILsYrIU1IKrxObSZZWevkaZg14KQ8NT5-wWnzxLUCQmdJ7-w0MTXzXNiqwhNjAmET0OIFDwbxtIfVjHYDZTm8Us6HOf/s1600/b32.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhd90mdjFBHXg_XCt0Yj1ZA94Gu4EC_gxc1z1Lhs2J0ScRrENAl7ILsYrIU1IKrxObSZZWevkaZg14KQ8NT5-wWnzxLUCQmdJ7-w0MTXzXNiqwhNjAmET0OIFDwbxtIfVjHYDZTm8Us6HOf/s400/b32.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">We sat eating at these tables one day when it was warm.<br />Istuimme syömässä näissä pöydissä päivänä, jolloin oli lämmin.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitCLg4nixxOTt_kouj4TJIpayXQiSRcz3gldy7czemsbg2yP5hio6Zo7s6iUn6iqmifZki-kKeDeV3KmyNq-bxEibEcoxQQb8HQaT6ZapMLWCFmn6g6E8E9XK_cZFcX6k_Z9AgDTNEl5j8/s1600/b33.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitCLg4nixxOTt_kouj4TJIpayXQiSRcz3gldy7czemsbg2yP5hio6Zo7s6iUn6iqmifZki-kKeDeV3KmyNq-bxEibEcoxQQb8HQaT6ZapMLWCFmn6g6E8E9XK_cZFcX6k_Z9AgDTNEl5j8/s400/b33.jpg" width="260" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">River Cottage HQ restaurant.<br />River Cottage HQ ravintola.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguZ6G4qnYgbyaTw1QF1R2Ffzz8brQKvCgr8C4JWTFv8W0IOQW1HpKdCpf0ninMdgaRYqGipROrXNY_70MWXg5JnJ_SJL9abFoJ9E8Ad9kxft285_9Qxzo_-HuqG-MBhyphenhyphenK8GRqvytVjK1mc/s1600/b34.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguZ6G4qnYgbyaTw1QF1R2Ffzz8brQKvCgr8C4JWTFv8W0IOQW1HpKdCpf0ninMdgaRYqGipROrXNY_70MWXg5JnJ_SJL9abFoJ9E8Ad9kxft285_9Qxzo_-HuqG-MBhyphenhyphenK8GRqvytVjK1mc/s400/b34.jpg" width="261" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Book I chose and something else to take home to.<br />Kirja, jonka valitsin ja vähän kotiinviemisiä.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-68129443607166558982016-09-11T20:20:00.000+03:002016-09-11T20:20:01.859+03:004-day course, baking day - 4-päiväinen kurssi, leipomispäivä<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkcNvDXW32ns0sQ1gWwNOGpKudU2Q6-eNLQV7C8ldw14d6jo58iGqiHDVIfloCeTReqoIg6IpED_jlhrIj2AEVlBkne6SJkkcZRIpRZgt3FA6r3-sdfIvUAPvP1s4i6-HCKl4uawTpPlwC/s1600/leiv%25C3%25A4t.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="251" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkcNvDXW32ns0sQ1gWwNOGpKudU2Q6-eNLQV7C8ldw14d6jo58iGqiHDVIfloCeTReqoIg6IpED_jlhrIj2AEVlBkne6SJkkcZRIpRZgt3FA6r3-sdfIvUAPvP1s4i6-HCKl4uawTpPlwC/s400/leiv%25C3%25A4t.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Last day of the course was baking day. I can't remember what we had for a morning snack, I haven't documented it. First we made a sweet pastry as Matt told us we'll be baking frangipane tarts later. The ingredients were measured for us. I haven't seen light green/pale blue eggs before. Had to choose the plate with greenest egg.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEib1WTGUm_BWjn5VadWHWFCux6AC0Y6jZ85gmZwABDwpIbAVNwO1aYYDreUr4UCZFVJb0meD0A4-llXiDiXh9ClkD4eCKpud2ZbdJ95YXsLPVcCrUNkVvttxUiF5PIBsmAPi-wsfffhmnqv/s1600/sweetpastry.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="121" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEib1WTGUm_BWjn5VadWHWFCux6AC0Y6jZ85gmZwABDwpIbAVNwO1aYYDreUr4UCZFVJb0meD0A4-llXiDiXh9ClkD4eCKpud2ZbdJ95YXsLPVcCrUNkVvttxUiF5PIBsmAPi-wsfffhmnqv/s200/sweetpastry.jpg" width="200" /></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Kurssin viimeinen päivä oli leipomispäivä. En muista mitä saimme aamupalaksi, en ole näköjään dokumentoinut sitä. Ensin teimme makean piiraspohjan, koska Matt kertoi meidän leipovan mantelileivoksia myöhemmin. En ole nähnyt aiemmin vaalean vihreitä/sinisiä munia. Täytyi ottaa joukosta kaikkein vihreimmän munan sisältävä lautanen. </i></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">We had started the sourdough bread day before and it had been proving in fridge. The bowl was taken out onto the table. River Cottage 13 years old rye starter was used and spelt flour for the bread. Also another bread dough was started. I used as a liquid the whey I had stored in fridge since making labned on the veg day. Rest was water as guided. We used both wheat and rye for this bread and fast acting dry yeast. </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Olimme laittaneet hapanjuurileivän alulle jo edellisenä päivänä ja se oli ollut hiljalleen nousemassa jääkaapissa yön yli. Tämä kulho nostettiin pois jääkaapista pöydälle. Leipään käytettiin River Cottagen 13-vuotiasta ruisjuurta ja jauhoina käytimme spelttiä. Alustimme myös hiivaleipätaikinan, tähän käytin kasvispäivänä tehdystä labnehista jääneen heran, jonka oli jättänyt odottamaan käyttöä jääkaappiin. Tähän leipään käytimme vehnää ja ruista. </i></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXaTkF9r5o3MdglpemgC3AqUSjG6KbRfhzHN782vs4fjsq1PopErkodcNk2qziuWKlJN0RgGoOdeUqaiPtvFOYFcZl_LpEcyovCePEmTav7OzpQ2bCZ9RHwhLBBJj1Jq1OidnuDFVS6tfc/s1600/possunkorvat.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXaTkF9r5o3MdglpemgC3AqUSjG6KbRfhzHN782vs4fjsq1PopErkodcNk2qziuWKlJN0RgGoOdeUqaiPtvFOYFcZl_LpEcyovCePEmTav7OzpQ2bCZ9RHwhLBBJj1Jq1OidnuDFVS6tfc/s200/possunkorvat.jpg" width="126" /></a></div>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">As a snack at some point we got pig's ears. They had been cooked in River Cottage kitchen for us. I promised not to tell this to my dog, eating her treats. Well, she wouldn't get them salted. Also black pudding was served as a snack.</span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgogVV8C_J1XqVn4bwjnha5MbiQw5vX7PK3kuw9OPG7cbBZsyKYKH0fuhh-OuPn5uRPx-YAGigZTc_J6agqF80NSVj1wmFzjuM3fC_v9pSyXqBfkIAUB_lR5_rc2uy451ukoz26rGtGMtpY/s1600/blackpudding.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="158" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgogVV8C_J1XqVn4bwjnha5MbiQw5vX7PK3kuw9OPG7cbBZsyKYKH0fuhh-OuPn5uRPx-YAGigZTc_J6agqF80NSVj1wmFzjuM3fC_v9pSyXqBfkIAUB_lR5_rc2uy451ukoz26rGtGMtpY/s200/blackpudding.jpg" width="200" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Jossain välissä saimme välipalaksi possun korvia. Ne oli kokattu meille River Cottagen keittiössä. Lupasin, etten kerro tästä koiralleni, minähän söin sen herkkuja. No, ei se saisi niitä suolattuina. Saimme myös maistaa verivanukasta.</i></span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEic0ULpZZKxuqx_mNJtl6EBgcYzZ_PB_Z1GtJ8Mz7GKoidy2p6C3hPpQTg-PKCHDHdMBaBnQqwAFtE8mk8Ago-ui4IDUjqrn_S0ZGu4u6s3pIOZtJ4TvHPs-uJkvmVgEhitOSay5A3UZJ-f/s1600/keitto.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEic0ULpZZKxuqx_mNJtl6EBgcYzZ_PB_Z1GtJ8Mz7GKoidy2p6C3hPpQTg-PKCHDHdMBaBnQqwAFtE8mk8Ago-ui4IDUjqrn_S0ZGu4u6s3pIOZtJ4TvHPs-uJkvmVgEhitOSay5A3UZJ-f/s320/keitto.jpg" width="320" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;">The baking day was first when I felt being hungry. We hadn't cooked any lunch yet. Luckily we got lovely courgette soup to keep us going. </span></span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Leivontapäivä oli ensimmäinen, jolloin tunsin olevani nälkäinen. Emme olleet tehneet lounasta itsellemme. Onneksi keittiöstä tuotiin kupilliset ihanaa kesäkurpitsakeittoa.</i></span></span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhknYtXJ0bP7h1dHZlr-kvJpNxLchhZ2IMdZ_9eUcM7vJn5emmtpms1ikxOOIr2k-tRYy8hBNgCyVn7uCZT7YomUPkSHSqSNDsnGH0AXr9EYw4zM5n3DsO8wwVTqDS_Fm9UYYAamcn-r3x4/s1600/sauerkraut.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhknYtXJ0bP7h1dHZlr-kvJpNxLchhZ2IMdZ_9eUcM7vJn5emmtpms1ikxOOIr2k-tRYy8hBNgCyVn7uCZT7YomUPkSHSqSNDsnGH0AXr9EYw4zM5n3DsO8wwVTqDS_Fm9UYYAamcn-r3x4/s320/sauerkraut.jpg" width="320" /></a></span></div>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">I was taken by total surprise as Matt said we'll make blinis for lunch! In August and in England. Unbelievable. In River Cottage they use mix of rye and wheat flour, not buckwheat. Charlotte told me that blinis are very popular, served at parties. We left the batter to bubble while we were working with both breads. They brought us red cabbage sauerkraut for the blinis. Decorated with calendulas and cornflowers. We made sour cream ourselves for the blinis and lemon sole fillets had been smoked for us. Topped with fennel, not dill. </span><br />
<br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfU4wC81efSocSyc4yKx-FoNIqPI10wxdwPQiu-NLWppY_Hec39wUwE5zl5cRIcTmpF-00WMKfq4dOsdhqvcftui9g0aeJGabYjeNsaDaTEbrRfMv1Hsn5Vz4ld1sQJB5DhLvkuQtvmrIR/s1600/blinit.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfU4wC81efSocSyc4yKx-FoNIqPI10wxdwPQiu-NLWppY_Hec39wUwE5zl5cRIcTmpF-00WMKfq4dOsdhqvcftui9g0aeJGabYjeNsaDaTEbrRfMv1Hsn5Vz4ld1sQJB5DhLvkuQtvmrIR/s320/blinit.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Minä yllätyin täysin, kun Matt sanoi, että teemme blinejä lounaaksi! Elokuussa ja Englannissa. Uskomatonta. River Cottagessa käytetään blineihin vehnä- ja ruisjauhojen sekoitusta, ei tattarijauhoja. Charlotte kertoi, että blinit ovat hyvin suosittuja, niitä tarjoillaan pieninä alkupaloina juhlissa. Jätimme taikinan kuplimaan, kun työstimme leipiä. Meille tuotiin keittiöstä punakaalista tehtyä hapankaalia blineille. Se oli koristeltu kehäkukan ja ruiskaunokin kukilla. Teimme myös hapankerman itse, sitä kun ei taida saada suoraan kaupan hyllystä kuten meillä Suomessa. Pikkupääkampelafileet oli kylmäsavustettu suolauksen jälkeen. Päälle fenkolia, ei tilliä. </i></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoxOqospfXKcByiJh-FPWYLUvI3KLA8DxlNtrSaDezy1LAckFICw5N2mbfo_LPMp9j1H80UsqXm3mgqAK8SdSJFZjv-Y73aCbrm5MqDAQslKD9iROe6a01B42sqp0kRy39sjadadhKRSn3/s1600/frangipane.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="144" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoxOqospfXKcByiJh-FPWYLUvI3KLA8DxlNtrSaDezy1LAckFICw5N2mbfo_LPMp9j1H80UsqXm3mgqAK8SdSJFZjv-Y73aCbrm5MqDAQslKD9iROe6a01B42sqp0kRy39sjadadhKRSn3/s320/frangipane.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">Next it was time to roll sweet pastry and make frangipane filling for tarts. I managed to make nine tarts from the filling. Charlotte gave me halved one of her tarts and gave to me to taste so I was able to take my tarts back home.</span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Seuraavaksi oli aika kaulita piirastaikina ja tehdä mantelitäyte tortuille. Sain täytteen riittämään yhdeksään torttuun. Charlotte leikkasi yhden tortun kahtia ja antoi minulle maistiaisen, joten toin kaikki paistamani tortut kotiin. </i></span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO28irZHZbmTXXyD2_U-dbU0s0f8zOyNT3nj0-jLuBBFCsw6YaEB_YsU7Sv7x98IYA-TUax5Lft8HRT1W1Md9Nilniv2_CkM4cnXDmHwpqUXvWJ1mLcT-4u4WzxJOUaQ68Uipcc0g1yC4n/s1600/rillette.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO28irZHZbmTXXyD2_U-dbU0s0f8zOyNT3nj0-jLuBBFCsw6YaEB_YsU7Sv7x98IYA-TUax5Lft8HRT1W1Md9Nilniv2_CkM4cnXDmHwpqUXvWJ1mLcT-4u4WzxJOUaQ68Uipcc0g1yC4n/s200/rillette.jpg" width="129" /></a></div>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">The breads needed to go in the oven. The sourdough bread was baked in "Dutch oven" in a pot that is. Big ovens behind teacher's table fit them all in. Other breads were baked in our ovens. I had put mine into the basket to prove and flipped mine onto the hot baking tray. Once they they baked, Matt cut his breads for us to taste and it was served with rillette made on meat day. </span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Leivät laitettiin uuniin. Hapanjuurileivät p. aistettiin padassa (hollantilainen uuni, sanoivat he siellä). Isot uunit opettajan pöydän takana riittivät padoillemme. Hiivaleivät paistoimme omissa uuneissa. Olin nostattanut myös hiivaleivän korissa, joten kippasin sen kuumalle pellille paistumaan. Kun ne oli paistettu, Matt leikkasi leipänsä meille maistiaisiksi. Leivän kera tarjolla oli rilletteä, joka tehtiin lihapäivänä. </i></span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-AlCFrq5uGnhtoU34XBGA4W8r0FMvqM_HAWtW42miTLRPShONFTqePy5XFNGDC2TF8dzLAEKS7zUn6CiM2-v95fZPlrugTFMyZLYI-Wy3gQ38Pzr1qyVbhLvXwHJsgUSaOv3eZfCuqH3Y/s1600/matt.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-AlCFrq5uGnhtoU34XBGA4W8r0FMvqM_HAWtW42miTLRPShONFTqePy5XFNGDC2TF8dzLAEKS7zUn6CiM2-v95fZPlrugTFMyZLYI-Wy3gQ38Pzr1qyVbhLvXwHJsgUSaOv3eZfCuqH3Y/s320/matt.jpg" width="250" /></a></div>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">At the end of the day we packed our goodies. Both breads, some River Cottage sourdough starter, smoked lemon sole fillet, cured mackerel fillet, frangipane tarts and piece of black pudding. We got a book of our choice, I picked 'Love your leftovers' to take home to. Time to say thank you and goodbye to Matt and Vicky and to the tractor we went for last time. Up at the car park it was time to say goodbye to others. Unforgettable four days had passed. I was happy and tired. </span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Päivän päätteeksi pakkasimme herkkuja mukaan. Molemmat leivät, River Cottagen hapanjuurta, kylmäsavustettu kampelafilee, suolattu makrillifilee, mantelitortut ja pala verivanukasta. Saimme valita kirjan, minä päädyin "Love your leftovers" -kirjaan, joka oli ilmestynyt viime vuonna. Oli aika sanoa kiitokset Mattille ja Vickylle ja kävelimme traktorin kyytiin viimeistä kertaa. Kyyti ylös parkkipaikalle ja hyvästit muille kurssilaisille. Unohtumattomat neljä päivää oli ohi. Olin onnellinen ja väsynyt. </i></span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">More to posts of course coming up. Stay tuned.</span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Lisää kirjoituksia kurssista tulossa. Pysy kuulolla.</i></span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-60931681160003735562016-09-06T19:00:00.002+03:002016-09-06T19:00:36.617+03:004-day course, meat day - 4-päiväinen kurssi, lihapäivä<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-SyfXGOBInzSL1axPhy_SpfyGg0rR_jKAvWMQnb9d9rf0sBBa_F8OKKGqE4DoTFMO7KNcyZFAc0vG1XmpbCEVw1pu3AGYLF2vr8_wN9oIk7IPw5gN6iAvgYAxa8MW-fHbgs8qqeLdORM6/s1600/possunpuolikas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-SyfXGOBInzSL1axPhy_SpfyGg0rR_jKAvWMQnb9d9rf0sBBa_F8OKKGqE4DoTFMO7KNcyZFAc0vG1XmpbCEVw1pu3AGYLF2vr8_wN9oIk7IPw5gN6iAvgYAxa8MW-fHbgs8qqeLdORM6/s400/possunpuolikas.jpg" width="296" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Third day of our course was a meat day. Morning started with a snack of slow cooked beef and agretti on toast but rest of it was all about pork. Matt and Sam carried a half of pig carcass onto the table and we gathered around the table to see how it was butchered and listen how to use it from snout to tail. I told I've given snouts, ears and tails to my dogs during the years. Matt said that we are giving our dogs the delicacies. Matt cooked us devilled kidneys for a mid-morning snack. I haven't done them with pig's kidneys before but they were as tasty as beef's kidney. Not so delicious as lamb's kidneys which I've sometimes got from <a href="http://ompputonttu.fi/">Omppu Tontun luomutila</a> (organic farm) I must say.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQE9js-bVTctjPqU1mZR4RgpHmJ1jQCSURo5JVLo84Z_4OSjgf-QYj3O5SA8-zQI4SO42QPP_iYhhQQjSzF9b8PcTOfZ3a9jCQlm_f0KdhHaJ139WAr8H8ruwZCkaxa28CzG1OXM7Jsqbb/s1600/devilledkidneys.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQE9js-bVTctjPqU1mZR4RgpHmJ1jQCSURo5JVLo84Z_4OSjgf-QYj3O5SA8-zQI4SO42QPP_iYhhQQjSzF9b8PcTOfZ3a9jCQlm_f0KdhHaJ139WAr8H8ruwZCkaxa28CzG1OXM7Jsqbb/s320/devilledkidneys.jpg" width="204" /></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Kurssin kolmas päivä oli lihapäivä. Aamu alkoi välipalalla, joka oli hitaasti kypsytettyä nautaa ja agrettia paahtoleivällä. Loppuosa päivästä olikin possua. Matt ja Sam kantoivat puolikkaan sianruhon pöydälle ja keräännyimme pöydän ympärille katselemaan kuinka se paloitellaan ja kuulemaan kuinka se käytetään kärsästä saparoon. Kerroin, että olen syöttänyt koirille kärsän, korvat ja saparon. Matt sanoi siihen, että pidetäänpä meillä koiria herkuilla. Matt valmisti meille välipalaksi munuaisia mausteisessa liemessä. En ole tehnyt niitä possun munuaisista aiemmin, mutta ne olivat yhtä maukkaita kuin naudan munuaiset. Mutteivät niin herkullisia kuin karitsan munuaiset, joita olen saanut joskus <a href="http://ompputonttu.fi/">Omppu Tontun luomutilalta</a>.</i></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">After pig was in pieces we were given a lesson of the knife skills. How to use different kind of knives, how to sharpen the knife etc. I got some very useful tips from that. Then it was time to prepare giant portion of black pudding. All of us had a go with our newly learned knife skills and chopped onions and fat for the black pudding. It was taken to the kitchen to be cooked and we had some of it to taste and to take home to on the last day. Next morning at my B&B there was a couple for breakfast at the same time and they told they had been to River Cottage for dinner last night. I asked what they've been eating and they told me that among other things there was black pudding as one of the starters. Mrs told that she doesn't normally like black pudding but that was very delicious. I told them that me and others from the course had been helping to prepare that! I don't like black pudding (and it's Finnish cousins) but I must admit it was good. We also given a piece of fudge made with blood. Very nice. In picture here, looks like chocolate.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqS667z7iaDM_LEB_qjdcycd9PihodJjwYjZ1eWqj9YHdwD6PqWdHFBoGi4cY8mgOC8IpfJYsiYMLYcEZnUe8FTaZ6RDKe-HT_tDt9m-aIuPZx6rXJtoBl5dUpdnrjKE8vlTsN1vjdYKAq/s1600/bloodfudge.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqS667z7iaDM_LEB_qjdcycd9PihodJjwYjZ1eWqj9YHdwD6PqWdHFBoGi4cY8mgOC8IpfJYsiYMLYcEZnUe8FTaZ6RDKe-HT_tDt9m-aIuPZx6rXJtoBl5dUpdnrjKE8vlTsN1vjdYKAq/s200/bloodfudge.jpg" width="194" /></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Kun sika oli saatu paloiksi saimme opetusta veitsen käytöstä. Mihin käyttää erilaisia veitsiä ja kuinka teroittaa veitset oikein. Sain tästä monta hyödyllistä vinkkiä. Sitten oli aika valmistella hirmuinen annos veripalttua. Pääsimme kaikki hyödyntämään vastaopittua veitsenkäyttöä ja pilkoimme sipulia ja ihraa veripalttua varten. Se vietiin lopulta keittiöön kypsennettäväksi, mutta me saimme sitä kurssin viimeisenä päivänä maistiaisiksi ja kotiinvietäväksi. Seuraavana aamuna majapaikassani oli aamiaisella yhtä aikaa pariskunta, joka kertoi olleensa edellisenä iltana päivällisellä River Cottagessa. Kyselin mitä he olivat siellä syöneet ja he kertoivat syöneensä muun muassa erityisen herkullista veripalttua alkupalojen joukossa. Rouva sanoi, että ei pidä siitä yleensä, mutta se oli erinomaista. Kerroin heille, että minä ja muut kurssilaiset olivat auttaneet sen valmistelussa! En ole itsekään veripaltun (enkä verilettujen tai mustamakkaran) ystävä, mutta täytyy myöntää, että tämä veripalttu oli hyvää. Saimme palan fudgea, jonka valmistamiseen oli käytetty verta. Hyvää oli. Kuva ohessa, näyttää ihan suklaalle.</i></span><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC8bJ5bD054oUUS-OpCy1zXpqdRf6GwO_2Hei-mQ96-dju8IhzkG7KrBsU7c3ROu1OXA7xKCul8AOaztgfBxq9rXU1F1Yn3G6BRQEpdYBV2w7yix8QmB0CcshQxznH-8382UzHgYK1MkFo/s1600/possunaivot.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC8bJ5bD054oUUS-OpCy1zXpqdRf6GwO_2Hei-mQ96-dju8IhzkG7KrBsU7c3ROu1OXA7xKCul8AOaztgfBxq9rXU1F1Yn3G6BRQEpdYBV2w7yix8QmB0CcshQxznH-8382UzHgYK1MkFo/s200/possunaivot.jpg" width="200" /></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">A bit later we were brought another little snack, deep-fried nugget of pig's brains. I have to say it took me a time to be able to put in my mouth but as everyone else did I had to. Done it but not giving it another go. That says it all, doesn't it?</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Hetki myöhemmin meille tuotiin toinen pikku hiukopala, pala öljyssä kypsennettyjä possun aivoja. Täytyy myöntää, että kesti aikansa, että sain palan laitettua suuhuni, mutta koska kaikki muutkin maistoivat, olihan minunkin. Olen sen nyt tehnyt, mutten aio uudelleen tehdä. Se sanookin jo kaiken, eikö?</i></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWz84iaT-ooUVXK0xWWaapZykV923YwlyT3FSomYKnX9gP6PfBOhA_07gnivmZ45-mAuts2v2yayn21vPbBPnOWk-Sw32tPxHkn5Mfpj-1oVBiq_xKPKl5eEE-qPqo74CpaY8qnHQTwibC/s1600/possulounassalaatti.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWz84iaT-ooUVXK0xWWaapZykV923YwlyT3FSomYKnX9gP6PfBOhA_07gnivmZ45-mAuts2v2yayn21vPbBPnOWk-Sw32tPxHkn5Mfpj-1oVBiq_xKPKl5eEE-qPqo74CpaY8qnHQTwibC/s320/possulounassalaatti.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">It was time for lunch. Before that we made pannacottas for a dessert after dinner. Good choice for pig day as gelatine is from pigs. Matt showed us what to do and we all cooked our own dishes. For lunch it was skewers from pig's heart and liver in spice mix. As a side dish Sam had made us a beetroot, fig and agretti salad in kitchen. I don't have any problem eating offal, I've been eating them since childhood. I enjoyed these skewers very much. Also that salad lovely. I'm glad I've got the book where's recipe for it. Glass of red wine made it perfect.</span><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvan4X02E-KHHgc0aqKnB3wVgWWdTvVj7BGNEChaKYbC3uybpyVjsoqabIhmFIYUdyzu9G3KVk3lCGpPjZidxu6mvvpZwjZ5FXiMn60bKKAH0RvqB8j64pIyjb54dloRcPnz3ynnj54UQ-/s1600/possulounas.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvan4X02E-KHHgc0aqKnB3wVgWWdTvVj7BGNEChaKYbC3uybpyVjsoqabIhmFIYUdyzu9G3KVk3lCGpPjZidxu6mvvpZwjZ5FXiMn60bKKAH0RvqB8j64pIyjb54dloRcPnz3ynnj54UQ-/s320/possulounas.jpg" width="177" /></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Oli lounaan aika. Ensin kuitenkin valmistimme pannacottat päivällisen jälkiruuaksi. Hyvä valinta possupäivään, liivatehan on possusta. Matt näytti meille mitä tehdään ja valmistimme jokainen oman annoksemme. Lounaaksi valmistimme mausteiset vartaat possun sydämestä ja maksasta. Sam oli valmistanut meille sen kera syötäväksi salaatin punajuurista, viikunoista ja agrettista. Minulla ei ole ongelma syödä sisäelimiä, olen niitä syönyt lapsesta asti. Nautin näistä vartaista. Salaatti oli ihanaa, onneksi minulla on kirja, josta resepti löytyy. Lasi punaviiniä täydensi nautinnon.</i></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">For a while we did something else than pork. We started sourdough bread for next day. More about it on post of baking day. More snacks coming for us as they brought tray of charcutiers from kitchen. We also had piece of smoked pork tenderloin. Matt had put it in the smoker at some point after curing it first in the morning. I haven't cooked pork tenderloin a lot as I think it's easily cooked until too dry. At least I've managed to do that. Now I know what to do with it. So delicious it was!</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Hetken teimme jotain muuta kuin possua. Laitoimme alulle hapanjuurileivän seuraavaa päivää varten. Siitä lisää leivontapäivän kirjoituksessa. Saimme taas lisää herkkuja, keittiöstä tuotiin tarjottimellinen leikkeleitä. Saimme myös palan savustettua possun sisäfileetä, Matt oli laittanut sen savustumaan jossain välissä, filee oli ensin suolattu aamupäivällä. En ole juurikaan laittanut ruokaa possun sisäfileestä, koska olen sitä mieltä, että sen saa helposti kypsennettyä aivan liian kuivaksi. Tai ainakin minä olen onnistunut siinä. Nyt tiedän, mitä sille voi tehdä. Olipa herkullista!</i></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBXiR1XS4LOXc7BAB02DBLX-z2YsdRp27WBm7Njk30_NiYbbWMd1vJeLw-QrfVWgKNh-nMG7iy8bwNJF9Bju-M9cX_jEVNABcl5aB24oepoZYdrbgmBHsWYHPAlpo4mB85zVFkFhMvgMVi/s1600/possup%25C3%25A4iv%25C3%25A4llistarpeet.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="128" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBXiR1XS4LOXc7BAB02DBLX-z2YsdRp27WBm7Njk30_NiYbbWMd1vJeLw-QrfVWgKNh-nMG7iy8bwNJF9Bju-M9cX_jEVNABcl5aB24oepoZYdrbgmBHsWYHPAlpo4mB85zVFkFhMvgMVi/s200/possup%25C3%25A4iv%25C3%25A4llistarpeet.jpg" width="200" /></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Time for the dinner preparations. Again Matt showed us what to do and we were given ingredients for it. Piece of River Cottage bacon, a knob of butter, a banana shallot, an apple, a garlic glove, parsley and cider vinegar. We started with these and a cut of pork. All this was cooked in frying pan for a delicious dinner. Served with Salsa Verde from kitchen. </span><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWXop0GMMSh-k3dXmlH-nxJ03Tqla70RpSwQD6Hc5IHQec49SiHfOcTvy3Oto87NyP5Clxy_575ee_qAysLYddM4DbT_CfNBXqKtK3lfBqAiU1uXPQ07eekxAok8DCTE57rw7U08orxvHx/s1600/possup%25C3%25A4iv%25C3%25A4llinen.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWXop0GMMSh-k3dXmlH-nxJ03Tqla70RpSwQD6Hc5IHQec49SiHfOcTvy3Oto87NyP5Clxy_575ee_qAysLYddM4DbT_CfNBXqKtK3lfBqAiU1uXPQ07eekxAok8DCTE57rw7U08orxvHx/s200/possup%25C3%25A4iv%25C3%25A4llinen.jpg" width="162" /></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Oli päivällisvalmistelujen aika. Taas kerran Matt näytti meille mitä tehdä ja saimme raaka-aineet siihen. Pala River Cottage pekonia, nokare voita, banaanishalottisipuli, omena, valkosipulin kynsi, persiljaa ja siideriviinietikkaa. Lisäksi saimme vielä palan possua. Kaikki tämä kypsennettiin paistinpannulla herkulliseksi ateriaksi. Saimme keittiöstä salsa verdeä sen kanssa syötäväksi. </i></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOY8f31wwV70-n4QSrbNAa01Y61L2jm_8RV8CvKiv0my13eyy9h5GUMhTMrLJheSZf4h5FAIkjhPNg61Exwz73NVWsXhtMImB-TELfX3L6obFaBySoGJ2MMZNgl79aIquB828J3EX-pofj/s1600/pannacotta.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOY8f31wwV70-n4QSrbNAa01Y61L2jm_8RV8CvKiv0my13eyy9h5GUMhTMrLJheSZf4h5FAIkjhPNg61Exwz73NVWsXhtMImB-TELfX3L6obFaBySoGJ2MMZNgl79aIquB828J3EX-pofj/s320/pannacotta.jpg" width="212" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;">What's left? The dessert. We took pannacottas out of fridge and turned them onto the plate. Mixed berry compote crowned the lemon verbana pannacottas. What a day is had been again! On way up to the car park we wondered how awful it is that we've got only one day left. </span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Mitä oli jäljellä. Jälkiruoka. Otimme pannacottat jääkaapista ja kumosimme ne lautaselle. Keittiöstä tuotu marjasekoitus kruunasi sitruunaverbena-pannacottan. Olipa taas ollut mahtava päivä! Traktorikyydissä ylös parkkipaikalle ihmettelimme, että kuinka kamalaa on, kun on vain yksi päivä enää jäljellä.</i></span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"></span>Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-44651120447656550212016-08-29T18:01:00.001+03:002016-08-29T18:01:46.535+03:004-day course, fish day - 4 päivän kurssi, kalapäivä<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="260" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdvUtEw50DRz6bqcBoNjQUZbH1MkHZ6uc3c8D5TNAwq_yjwLkHFpJy994nrun7ScGI29lAuW8jLhC2L6SVnlTfBC77JmU1NBqitPnTgtaDGDGXCOXmx6sm0u6hPnV2W65KtTI_lehnUEAP/s400/taskurapu.jpg" width="400" /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Fish and seafood day to be honest. Chef Matt was waiting for us and told us he'll be with us rest of the course. A morning snack from kitchen was sourdough toast with smoked mackerel paste on top. Delicious, even I wasn't a fan of mackerel. During that day I changed my mind but still won't buy mackerel in Finland as it's not fresh from sea. </span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgY3lolkGgg9FfJTI5PWLo9XwYDfdK2X_hwriEV65vIjT9CPrcW4H5P3KuQjZMVkafMls1fSNF2DAkDSh_HKVmF5ucawc89hughgrnBO-RB9LYgAr2mTsNYZBUgaogmt8uFXkE0OAUi2N-Y/s1600/makrillit.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgY3lolkGgg9FfJTI5PWLo9XwYDfdK2X_hwriEV65vIjT9CPrcW4H5P3KuQjZMVkafMls1fSNF2DAkDSh_HKVmF5ucawc89hughgrnBO-RB9LYgAr2mTsNYZBUgaogmt8uFXkE0OAUi2N-Y/s320/makrillit.jpg" width="193" /></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Tottapuhuen kala- ja merenelävä -päivä. Keittiömestari Matt odotti meitä ja kertoi olevansa meidän kanssa kurssin loppuun. Aamupalaksi meille tuotiin keittiöstä hapanjuurileivän päällä savumakrillitahnaa. Herkullista, vaikken ollutkaan makrillin ystävä. Tuon päivän aikana muutin mieleni, mutten tule ostamaan Suomessa makrillia, koska sitä ei saa tuoreena.</i></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">It was time for filleting some fish. Matt showed us how to fillet a mackerel, then we got one each and had a go. This was easy as mackerel is so called round fish and I've been filleting them earlier. Next one was tricky, again we were shown how to fillet lemon sole and then it was our turn. I didn't do too bad with it even it was first ever flatfish I've filleted. At this point I was really looking forward what we'll be cooking during the day. </span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnyfAvY6BDvVaZdBS-lwI-VXX7kkuophRxl14c6XS0-ZteefC2ZrJ6-4rCLBjRxdKdQO7WL9Ek1LLVUuL81SSxcMsSRXj5aBDojwg1gjrH5CFfwPcdYvl0339klmOfEDgKPu9FaWHn1sPA/s1600/lemonsole.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="156" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnyfAvY6BDvVaZdBS-lwI-VXX7kkuophRxl14c6XS0-ZteefC2ZrJ6-4rCLBjRxdKdQO7WL9Ek1LLVUuL81SSxcMsSRXj5aBDojwg1gjrH5CFfwPcdYvl0339klmOfEDgKPu9FaWHn1sPA/s320/lemonsole.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: left;">
<i style="font-family: verdana, sans-serif;">Oli fileerauksen aika. Matt näytti meille kuinka makrilli fileerataan, sitten saimme jokainen kalat ja teimme perässä. Tämä oli helppo juttu, koska makrilli on ns. pyöreä kala. Niitä ovat meidän kalamme täällä Suomessa ja olen fileerannut niitä aiemminkin. Seuraava kala oli haastava, meille näytettiin kuinka fileerataan pikkupääkampela, jossa on neljä filettä. Kaksi selkäpuolella ja kaksi vatsapuolella. Vaikka tämä olikin ensimmäinen ns. litteä kala, jonka fileerasin en onnistunut hullummin. Tässä vaiheessa odotin jo innoissani mitä mahdamme päivän aikana kokata.</i></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe-pYhKmQKCwb7qIHutqWudgo4z5-BW3Jp0DHI70LG45a1_9mDpUJgP6BOwaP6GSWVWitCGdUsM1pZm-srANR-Cdxt6DuIq24Ff3POncijBQt-0pDjV9tjgWOsS7wuhaTqD4kbPOi7BMKH/s1600/johndory.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="111" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe-pYhKmQKCwb7qIHutqWudgo4z5-BW3Jp0DHI70LG45a1_9mDpUJgP6BOwaP6GSWVWitCGdUsM1pZm-srANR-Cdxt6DuIq24Ff3POncijBQt-0pDjV9tjgWOsS7wuhaTqD4kbPOi7BMKH/s200/johndory.jpg" width="200" /></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Third fish to fillet was <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/John_Dory">John Dory</a>. </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Scary looking fish it was! </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">The fish I've never heard of and everyone telling me that it's the fish from </span><a href="http://www.imdb.com/title/tt2277860/" style="font-family: Verdana, sans-serif;">'Finding Dory'</a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> film made me any wiser. Just couple of days ago I read about that film and now while writing this post I found out that film's premiere in Finland has been on Aug 26th. I had ask them spell it to me so I could google what is this fish. Found out the name in Finnish but haven't heard about it before. Peter's fish is another name for it. </span></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9Sgq9-px7AdE-Npd8wdm4DPOqwJqxMvSTQwaPPe6W_yENrzNbxMZkybtjL6GTegjgH_ExfpaHjbcHxMNqhuvpj0uzUo8YrbQeo7tGU4NRxLkOwV6Zq9CpC90lhbR1u-nMobY6-htBJGvT/s1600/johndoryfillets.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9Sgq9-px7AdE-Npd8wdm4DPOqwJqxMvSTQwaPPe6W_yENrzNbxMZkybtjL6GTegjgH_ExfpaHjbcHxMNqhuvpj0uzUo8YrbQeo7tGU4NRxLkOwV6Zq9CpC90lhbR1u-nMobY6-htBJGvT/s200/johndoryfillets.jpg" width="146" /></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<i style="font-family: Verdana, sans-serif; text-align: justify;">Kolmas kala fileerattavaksi oli <a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Pietarinkala">pietarinkala</a>. Pelottavan näköinen kala! Nimeä en ollut kuullut sen paremmin suomeksi kuin englanniksikaan ja tämän kalan kohdalla minun oli otettava google apuun. Pyysin tavaamaan englanninkielisen nimen, koska tieto että kyseessä on kala <a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Doria_etsim%C3%A4ss%C3%A4">'Doria etsimässä'</a> -filmistä ei auttanut minua yhtään enempää. Eilen tuli eteeni kyläilyreissulla Aku Ankka, jossa oli juttu tuosta elokuvasta ja äsken huomasin, että se onkin ollut Suomessa ensi-illassa vasta 26.8. Tosin en varmaankaan olisi elokuvaa nähnyt, vaikka se olisi jo ollut elokuvateattereissa.</i><br />
<i style="font-family: Verdana, sans-serif; text-align: justify;"><br /></i>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIKGuFYyBHEDgfFi5Tgj9uONp7gShgI44SdD8bLPb4kZqktG-_t9GW_dAv-UIIzR-1H6hS1-JgUM-nGEIm72LzoYIhlEkzRSfDf3tk6t0uxPsm7izUHRKyrnZ_De_WAQXhjKjMOlWwSUTI/s1600/fishstock.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIKGuFYyBHEDgfFi5Tgj9uONp7gShgI44SdD8bLPb4kZqktG-_t9GW_dAv-UIIzR-1H6hS1-JgUM-nGEIm72LzoYIhlEkzRSfDf3tk6t0uxPsm7izUHRKyrnZ_De_WAQXhjKjMOlWwSUTI/s200/fishstock.jpg" width="112" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;">Matt prepared mackerel skeletons for us as a snack. They first cooked in salted water then rolled in a spiced flour mix and deep-fried. Tasty. All other leftovers of fish was cooked to a fish stock so nothing was wasted. Two crabs were brought to table. Matt showed how to kill it with a big nail and a hammer. No, they were not thrown to boiling water alive. They taken to kitchen to be cooked for us. </span><span style="font-family: verdana, sans-serif;">Time to cook us a lunch. Matt told us how to know that mussel is alive and fit for cooking then we prepared the meal after he had shown us how. It was lemon sole, potato and mussels in paper parcel in the oven. Very delicious meal it was. We also got some smoked mussels.</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXaNMfBOPLWpYdIomkNxdbt0Ix4NEFupRrkmBNhivwX4MWFrX5GYRNSnoUkFugrpA8MHq6gAc7WUPo2ixLWioBoIybYpOnWbuCgTlScIYXmfqkMttV0leFXPiGYdP8gcRiZQDRd6gj4JDa/s1600/fishlunch.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="112" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXaNMfBOPLWpYdIomkNxdbt0Ix4NEFupRrkmBNhivwX4MWFrX5GYRNSnoUkFugrpA8MHq6gAc7WUPo2ixLWioBoIybYpOnWbuCgTlScIYXmfqkMttV0leFXPiGYdP8gcRiZQDRd6gj4JDa/s200/fishlunch.jpg" width="200" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Matt teki meille makrillinselkäruodoista herkkupalan. Ensin ne keitettiin suolatussa vedessä, sitten kieritettiin maustetussa jauhoseoksessa ja sitten uppopaistetiin. Maukkaita, eikä mitään jäänyt kurkkuun. Kaikki muista fileerauksesta yli jääneistä kalojen osista keitettiin kalaliemi, mitään ei hukattu. Kaksi taskurapua tuotiin pöydälle ja Matt näytti kuinka ne tapetaan isolla naulalla ja vasaralla. Niitä ei heitetty kiehuvaan veteen elävänä. Nämä ravut vietiin keittiöön, jossa ne keitettiin meille. Oli aika valmistaa lounas. Se oli pikkupääkampelaa, perunaa ja sinisimpukoita kypsennettynä paperikäärössä uunissa. Saimme myös savustettuja sinisimpukoita. </i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIF8ar-1Gt0GpEht4Ui1aLqlIFX1ZhRBjpKXr3WLCK7-s9ZB_1OSkZmKP0EKlMZaQ2MbGqQkHEP63NaeoBnaY7iPZi7b3fpXiYr3HrBjxNz9fiIL8V2t02cjG9Szgnya8Vlv1f3yBd6Ms0/s1600/crab.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIF8ar-1Gt0GpEht4Ui1aLqlIFX1ZhRBjpKXr3WLCK7-s9ZB_1OSkZmKP0EKlMZaQ2MbGqQkHEP63NaeoBnaY7iPZi7b3fpXiYr3HrBjxNz9fiIL8V2t02cjG9Szgnya8Vlv1f3yBd6Ms0/s200/crab.jpg" width="160" /></a></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">When the crabs were cooked Matt showed us to get the delicious meat out of them. No wonder crab sandwiches are so expensive. We also go crab on a toast a snack sometime mid-afternoon. We had cured some mackerel in the morning and a fillet each was taken to be smoked. Meanwhile we cooked a warm courgette salad as a sidedish and smoked mackerel was served with herb mayonnaise we made on veg day.</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB5DDMBEx7Y_-p7pe6pk4Os2Ryq_EiD7Lx-giOQgdKAuI5CtfjlL2HmWE2pownoTDcUesa8AtWZkh-PoLEefzkUfdjbReEQjt8tLM_RNRFvGAhvaBNyd9ZvtjQc7DR2jj1t7XmXmWBj8Hy/s1600/fishmiddaymeal.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="112" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB5DDMBEx7Y_-p7pe6pk4Os2Ryq_EiD7Lx-giOQgdKAuI5CtfjlL2HmWE2pownoTDcUesa8AtWZkh-PoLEefzkUfdjbReEQjt8tLM_RNRFvGAhvaBNyd9ZvtjQc7DR2jj1t7XmXmWBj8Hy/s200/fishmiddaymeal.jpg" width="200" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Kun taskuravut oli keitetty, Matt näytti kuinka niistä saadaan liha pois. Ei ihme, että taskurapuvoileivät ovat kalliita. Saimme taskurapua paahtoleivän päällä jossain vaiheessa iltapäivällä. Olimme aamulla suolanneet kalaa ja makrillifileet vietiin savustettavaksi. Sillä välin teimme lämpimän kesäkurpitsasalaatin sen rinnalle ja annos tarjoiltiin kasvispäivänä tehdyn yrttimajoneesin kera.</i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdOS-aa4fOXlXPq74WWSveYaek-DjUJPxymB73REa5chePuolWiqh4xbbyiAz1rFj7PqWqWFgOHvL_7mTzcN79h42FueCleJagDzxNVl5wz0OtIL-05pk7sIjIGVcHHWyJJisijm7a3GzH/s1600/fishdinner.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="126" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdOS-aa4fOXlXPq74WWSveYaek-DjUJPxymB73REa5chePuolWiqh4xbbyiAz1rFj7PqWqWFgOHvL_7mTzcN79h42FueCleJagDzxNVl5wz0OtIL-05pk7sIjIGVcHHWyJJisijm7a3GzH/s200/fishdinner.jpg" width="200" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;">One dish to go, believe or not. We started to cooked the dinner! It was something I hadn't done before. To cook fish in bacon fat that is. Bit of surf & turf said Matt. We really cooked bit of River Cottage bacon on pan first and added veg. John Dory fillets were put among other ingredients and cooked until done. It so yummy! I couldn't believe it. </span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Yksi ateria jäljellä, uskokaa tai älkää. Aloimme valmistamaan päivällistä. Se oli jotain, mitä en ollut tehnyt ennen. Kalan kypsentämistä pekonin rasvassa siis. Hieman surf&turf'ia sanoi Matt. Saimme palat River Cottagen omaa pekonia ja paistelimme sitä pannulla, kunnes rasva irtosi. Sekaan kasvikset ja jonkun ajan kuluttua pietarinkalafileet. Olipa herkullista! En olisi uskonut.</i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV6SvTmc_wyKgHnqIL-8XDuXONxzEVozVpCAsBGhiHGSaL9rq2gPcVWJdhGE_Lu_2E6fBcm7vpYqtnGsQO_nNUHEWNXLA9d36Tk1exBwhPDJbiZQ1ylqNSk0DrP4zlfXA_CboloFLxrAUp/s1600/fishpudding.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV6SvTmc_wyKgHnqIL-8XDuXONxzEVozVpCAsBGhiHGSaL9rq2gPcVWJdhGE_Lu_2E6fBcm7vpYqtnGsQO_nNUHEWNXLA9d36Tk1exBwhPDJbiZQ1ylqNSk0DrP4zlfXA_CboloFLxrAUp/s200/fishpudding.jpg" width="191" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;">To end the day we got a dessert from kitchen. Meringue, fennel & honey ice cream and mixed fruit. I could hardly eat it but it was so great finish for the fish & seafood day. You couldn't leave that, could you? </span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Saimme päivän päätteeksi jälkiruoan keittiöstä. Marenkia, fenkoli-hunajajäätelöä ja marjasekoitus. Hädin tuskin sain sen syötyä, mutta se oli niin mahtava päätös kala & mereneläväpäivälle. Olisitko sinä voinut jättää syömättä? </i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">I had been cooking next to Charlotte for two days and she kindly offered me a lift to my lodgings. With full stomach I was more than happy to accept it. Thank you so much. Not walking back I had both time and strength to visit Lyme Regis in the evening. I had a nice walk there along seafront.</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Olin kokannut kaksi päivää Charlotte ja hän tarjosi minulle kyydin lähelle majapaikkaani. Täydellä vatsan kera olin enemmän kuin onnellinen hyväksyessäni tarjouksen. Paljon kiitoksia. Koska en kävellyt takaisin, ehdin ja jaksoin poiketa Lyme Regisiin illaksi. Kävelin siellä pitkin merenrantaa.</i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidWcQzuupMgsm8VQu5y9S8P1AUoOpwzErLscX9j_TKYLj_esclVtA8tB5YLLVumiu20beAaxaK0_OdoM1p_8bSo9xFDN097sr_ZkhggVcfmsbyRUXI1AjhJxHDwKLS2jHAltm4F488bUS4/s1600/pyydykset.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidWcQzuupMgsm8VQu5y9S8P1AUoOpwzErLscX9j_TKYLj_esclVtA8tB5YLLVumiu20beAaxaK0_OdoM1p_8bSo9xFDN097sr_ZkhggVcfmsbyRUXI1AjhJxHDwKLS2jHAltm4F488bUS4/s400/pyydykset.jpg" width="400" /></a></i></span></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-12802979129199624882016-08-25T14:16:00.000+03:002016-08-25T14:16:03.998+03:004 day course, veggies - 4 päivän kurssi, kasvikset<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNv7t2ZMBZN6l1ANg1x1SjdyzLEj5YclkpBU2eKCv4AI-cSP1_nVM9ag1LLOoDzpXgqBrEVaurhEb54UQb0B-0D7juxZ3U_mgPeD82WAaZ0DPnn5gyckklxXTjW-snwAorMKsnfjulKBu9/s1600/kyltti.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="250" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNv7t2ZMBZN6l1ANg1x1SjdyzLEj5YclkpBU2eKCv4AI-cSP1_nVM9ag1LLOoDzpXgqBrEVaurhEb54UQb0B-0D7juxZ3U_mgPeD82WAaZ0DPnn5gyckklxXTjW-snwAorMKsnfjulKBu9/s400/kyltti.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">My trip to England wasn't very easy this time. My plane was due to depart at 8.10 from Helsinki on previous day the course started. At arrival to airport just past 6 am I found out that plane is delayed and is estimated 15.05. Well it took an hour more. Finally to Gatwick airport where the luggage took ages to arrive. Thank goodness, the trains were running late at Gatwick and I rushed to train towards London. By the time I got to Clapham Junction I thought I had missed the 18.27 train towards Axminster by couple of minutes. The train from London Waterloo was late too and I just managed to squeeze my inside the leaving train. Yes, I know you shouldn't do that. </span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Matkani Englantiin ei ollut kovin helppo tällä kertaa. Koneeni piti lähteä Helsingistä klo 8.10 päivää ennen kurssin alkua. Saapuessani lentokentälle pian kuuden jälkeen aamulla sain selville, että koneen lähtö myöhästyy ja sen on arvioitu lähtevän klo 15.05. No, siihen tuli vielä tunti lisää. Kun viimein pääsin Gatwickiin, laukkujen tulo kesti ikuisuuden. Luojan kiitos junatkin olivat myöhässä ja syöksyin junaan kohti Lontoota. Siihen mennessä kun juna oli Clapham Junctionissa ajattelin, että olen myöhästynyt parilla minuutilla 18.27 Axminsteriin lähtevästä junasta. Myös juna Lontoon Waterloo -asemalta oli myöhässä ja sain survottua itseni junaan ovien sulkeutuessa. Kyllä, tiedän ettei niin pitäisi tehdä.</i></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">The train was full so there wasn't any chance to fall should something happen. Before Salisbury the conductor told me to move forward as just four carriages will continue to Exeter and I should be in that part of the train and myself place to sit there. I booked a taxi to Axminster station to take me to my lodgings. It was dark by the time I got there and sitting in taxi I couldn't see anything. It really is rural area. By the time I got to Nettle Bank B&B I was ready to got to bed. I had been up for 21 hours of which some 18 hours travelling (sort of). </span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Juna oli täynnä, joten ei ollut vaaraa kaatua seistessä, jos jotain sattuisi. Ennen Salisburya konduktööri kertoi minulle, että minun tulisi siirtyä junassa eteenpäin, sillä vain neljä vaunua jatkaa Exeteriä kohti. Minun tulisi olla siinä osassa junaa ja löytäisin sieltä myös istumapaikan. Tilasin taksin Axminsterin asemalle, jotta pääsen majapaikkaani. Oli pimeää päästessäni sinne ja taksissa istuessani en nähnyt mitään. Se on todella maaseutua. Päästessäni Nettle Bank B&B:n olin ollut hereillä 21 tuntia ja siitä matkustanut (niin sanotusti) 18 tuntia.</i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidUH1vS3z4Mp3YKIP_x9y6UE3dSKQNhKrw0uq2DebJsks1HMvYlfR-D66T5oAH9OdyhrqL0_KxIwTXw6svJf73feFuZ6KAHujkxSb_HMlZOrsjXDLuuXNybjsulCWIzBF_9E1V4SZXYrYD/s1600/gillmeller.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: left;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidUH1vS3z4Mp3YKIP_x9y6UE3dSKQNhKrw0uq2DebJsks1HMvYlfR-D66T5oAH9OdyhrqL0_KxIwTXw6svJf73feFuZ6KAHujkxSb_HMlZOrsjXDLuuXNybjsulCWIzBF_9E1V4SZXYrYD/s320/gillmeller.jpg" width="242" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">That's all for my trip. I arrived to River Cottage HQ car park next morning to find the tractor nearly full. Welcoming arrival to the kitchen after rather bumpy but fun ride down to the valley. I was ever so pleased to find out chef Gill Meller there to teach us on veg day! We were given a morning snack of scrambled eggs and tomatoes from kitchen to start with.</span></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Siinä kaikki matkastani. Saavuin River Cottagen päämajan parkkipaikalla seuraavana aamuna ja löysin sieltä traktorin lavan lähes täynnä. Minut toivotettiin tervetulleeksi ja melko kuoppaisen, mutta hauskan matkan laaksoon jälkeen olin erittäin iloisesti yllättynyt, että keittiömestari Gill Meller oli vastaanottamassa meidät ja opetti meidä kasvispäivänä. Saimme aamupalaksi munakokkelia ja tomaatteja keittiöstä. </i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnCkDbhFRjQqPXwpRNmBPq5QvmTxlE1ocVNRG_BTDvWNCsrnNbDaKW4cM9kdMEa8yTpygME3rNJ4tmUI35N8O6l2yXw9P4BJzm49FHXcWmuiO_RxZ3FMAItPEBBx04kFi1s8v-JfoqELbB/s1600/pavut1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: left;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnCkDbhFRjQqPXwpRNmBPq5QvmTxlE1ocVNRG_BTDvWNCsrnNbDaKW4cM9kdMEa8yTpygME3rNJ4tmUI35N8O6l2yXw9P4BJzm49FHXcWmuiO_RxZ3FMAItPEBBx04kFi1s8v-JfoqELbB/s320/pavut1.jpg" width="219" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">After welcoming speech we were taken for a tour to the garden and polytunnels. Our guide for this tour was gardener Jim Budden. We had bit longer tour as we had so many questions to ask while walking around. We also had to greet the pigs while there. For me there were many unknown or unseen varieties of beans and tomatoes growing. The garden behind the Park Farm building was divided if four sections to be able to use four-year rotation for healthier and plants and less pests. River Cottage is a organic farm where no pesticides is used.</span></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsvl7T7AXfnLCXR5ekIKSZ5j19YRZy1nwLlNr-7qXbpYVx6BzHLzQrdfwYaKHEBZWtULYJ-PxPyIwJy_8uky-qU-dF56p1KzsJjNpy9dTue5W_aqfXBlvzaJ-54jhVZLy39xWO__614i2n/s1600/tomaatit1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: left;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsvl7T7AXfnLCXR5ekIKSZ5j19YRZy1nwLlNr-7qXbpYVx6BzHLzQrdfwYaKHEBZWtULYJ-PxPyIwJy_8uky-qU-dF56p1KzsJjNpy9dTue5W_aqfXBlvzaJ-54jhVZLy39xWO__614i2n/s320/tomaatit1.jpg" width="227" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Tervetuliaspuheen jälkeen edessä oli kierros puutarhassa ja kasvutunneleissa. Oppaamme oli puutarhuri Jim Bedden. Meidän kierros kesti pidempään kuin oli suunniteltu, koska meillä oli niin paljon kysymyksiä kulkiessamme siellä. Siellä kasvoi muutamia tai tuntemattomia lajikkeita pavuista ja tomaateita. Kävimme myös tervehtimässä possuja ohikulkiessamme. Puutarha vanhan Park Farm päärakennuksen takana oli jaettu neljään osaan vuoroviljelyä varten. Tämä tuottaa paremmat olosuhteet terveemmille kasveille ja vähentää tuholaisia. River Cottage on luomutila, jossa ei käytetä torjunta-aineita. </i></span></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHTRnfzLcBrGly0mdSkWkGSXl8uHNYWBSiaLQpXNHK15HskpBEd17NxSULokLyFSvdK_N-iINCXnNmNyVa4mrWwrxQKO-JnhPTVUFMG6rIqHmoarqlJOMtlKPND086GIqPC51rS9ZHM_Zq/s1600/kasvislounas.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHTRnfzLcBrGly0mdSkWkGSXl8uHNYWBSiaLQpXNHK15HskpBEd17NxSULokLyFSvdK_N-iINCXnNmNyVa4mrWwrxQKO-JnhPTVUFMG6rIqHmoarqlJOMtlKPND086GIqPC51rS9ZHM_Zq/s320/kasvislounas.jpg" width="241" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;"><div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
By the time we got back to kitchen it was lots of cooking to do. First Gill told and showed us what to do and then we made everything ourselves. The very first thing was to prepare labneh for dinner. Next was to prepare lunch. I</span><span style="font-family: verdana, sans-serif;">t was salad with kale, crisp apple and celeriac (for me Gill gave some baby fennel instead of latter as I'm allergic to it) and nuts. We shall have recipes by email at some point. I was very hungry by that time and I really enjoyed this salad.</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Palatessamme keittiöön oli aika alkaa kokata. Homma meni niin, että Gill näytti ja kertoi mitä meidän täytyy tehdä ja sitten kävimme itse hommiin. Ihan ensin teimme labneh-juustoa päivällistä varten. Sitten oli vuorossa lounassalaatin valmistelu. Siinä oli lehtikaalia, rapeaa omenaa, juuriselleriä (minä allergisena sain tämän tilalle nuorta fenkolia) ja pähkinöitä. Me tulemme saamaan reseptit sähköpostilla jossain vaiheessa. Olin tosi nälkäinen siinä vaiheessa, kun pääsimme syömään ja nautin tästä salaatista erittäin paljon.</i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVjO9cMkfROOz3cKo67DF4P6Qdqkz8gJrMMiojPvcVhh5fkr8Bt6IuY6-LhlXvvrPR8WxqdFrfwWou43oTMoX2bzaxYuCfbOJsJUa4BFuFXfh8VuBOzgbAJd5cqm6rIQ2v4YsTnQ4pByPB/s1600/kasvisalkupala.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVjO9cMkfROOz3cKo67DF4P6Qdqkz8gJrMMiojPvcVhh5fkr8Bt6IuY6-LhlXvvrPR8WxqdFrfwWou43oTMoX2bzaxYuCfbOJsJUa4BFuFXfh8VuBOzgbAJd5cqm6rIQ2v4YsTnQ4pByPB/s320/kasvisalkupala.jpg" width="223" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;">Next we made herb mayonnaise for the fish day. It was time to start preparing for our dinner. First we did pastry for the main course. While it was resting in fridge we prepared the filling of banana shallots. For the starter it was a warm salad with spiced baby carrots, kale crisps and spiced seeds on top of labneh. Served with RC sourdough bread from kitchen.</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Seuraavaksi teimme yrttimajoneesin kalapäivää varten. Sitten oli vuorossa päivällisen valmistelu. Ensin teimme piiraspohjan pääruokaa varten. Sen jäähtyessä jääkaapissa haudutimme banaanishalottisipulit täytteeksi. Alkupalana oli lämmin salaatti mausteisista pikkuporkkanoista, lehtikaalisipsejä ja maustettuja siemeniä labneh-juuston päällä. Tarjolla oli RC:n hapanjuurileipää keittiöstä.</i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwE9nQzCaHHM3yrbKMyb-2Q6JDE6CMIbNU8NJpmu_xPKSBj-sHQ3Dart_OvP9QOAcrdx6R-7RBcufLUWTEZPk7rYW87AvmuhDu1gLNanC2QASQgmdOCUOpZp5GpirOifiuBDWUtV0_Vnma/s1600/kasvisp%25C3%25A4iv%25C3%25A4llinen.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwE9nQzCaHHM3yrbKMyb-2Q6JDE6CMIbNU8NJpmu_xPKSBj-sHQ3Dart_OvP9QOAcrdx6R-7RBcufLUWTEZPk7rYW87AvmuhDu1gLNanC2QASQgmdOCUOpZp5GpirOifiuBDWUtV0_Vnma/s320/kasvisp%25C3%25A4iv%25C3%25A4llinen.jpg" width="320" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">At some point the tarte tatin of banana shallots had gone to oven in a small cast iron pan and we had that as a main course. I managed to eat 1/3 of it! It wasn't wasted, I took to my B&B's freezer to take home to. </span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Jossain välissä banaanishalotti keikauspiiras oli saatu uuniin pienessä valurautapannussa. Sen söimme päivällisen pääruokana. Kykenin syömään 1/3 siitä. Ei se hukkaan mennyt, vein sen majapaikkani pakastimeen, jotta saan sen kotiinviemisiksi.</i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-_Bfk3eB9LvhyphenhyphenugUGgdl8rXygEWMzRibU32hRPYawy7urI64TXo6N-ro2m4YlF2haaN__sHzxEmBUokMB7WORt4YOggzkG0lma_PP5RT7yZxDt1jTH8E4qJ9mrdNrjV-QPo2BG8YwtOv4/s1600/kasvisj%25C3%25A4lkk%25C3%25A4ri.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-_Bfk3eB9LvhyphenhyphenugUGgdl8rXygEWMzRibU32hRPYawy7urI64TXo6N-ro2m4YlF2haaN__sHzxEmBUokMB7WORt4YOggzkG0lma_PP5RT7yZxDt1jTH8E4qJ9mrdNrjV-QPo2BG8YwtOv4/s320/kasvisj%25C3%25A4lkk%25C3%25A4ri.jpg" width="223" /></a><span style="font-family: verdana, sans-serif;">Last dish of the day was dessert of plum macarons. It was spiced with cardamom which for some seemed to be bit exotic but me as a Finn it very familiar. It was served with Chantilly cream from kitchen. I haven't had that good whippet cream before, I really don't normally like it. I got an answer for why it was so tasty next day when I asked of fat percentage of the double cream. It's 60%! No wonder... our whipping cream in Finland is 38%.</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Päivän viimeinen annos oli jälkiruoka, luumumacaronit. Ne oli maustettu kardemummalla, joka näytti olevan joillekin hieman eksoottinen, mutta suomalaiselle tuo maku on hyvin tuttu. Ne tarjottiin vaniljalla maustetun kermavaahdon kera. En ole ikinä maistanut niin hyvää kermavaahtoa, itse asiassa en erityisesti pidä siitä. Seuraavana päivänä selvisi syy siihen, miksi se oli niin hyvää. Kysyin kerman rasvaprosenttia. Se on 60! Ei ihme... meillä Suomessa kuohu- tai vispikerman rasvaprosentti on 38.</i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">After all this cooking and eating I walked back to my B&B. Long and winding road, up and down. It looked so much easier looking at the map, took me an nearly an hour. By the time I got there I was exhausted! What a great day it has been.</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i>Kaiken tämän kokkaamisen ja syömisen jälkeen kävelin takaisin majapaikkaani. Pitkä ja mutkikas tie, ylös alas. Se näytti kartalla paljon helpommalta, matka kesti melkein tunnin. Perille päästyäni olin ihan puhki. Mahtava päivä oli takana!</i></span><span style="font-family: verdana, sans-serif;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</span></div>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><div style="text-align: left;">
<br /></div>
</span><br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-19780346037738077522016-08-14T18:50:00.001+03:002016-08-14T18:51:10.996+03:00River Cottage HQ is calling - River Cottage päämaja kutsuu<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsR8goqx7g0UG3lf45yzGa4uYgHk9YIFX_SAiAnE0dlb61ZRwylFi9tLOdrO5wpUE90LhMBtp1DeMipswRw7wvLHJFVP0rAoVSyxUTJAf3MFQf799zczSSbteiT8LBAwWsrjSOJK313Gxf/s1600/RCkuva.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="327" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsR8goqx7g0UG3lf45yzGa4uYgHk9YIFX_SAiAnE0dlb61ZRwylFi9tLOdrO5wpUE90LhMBtp1DeMipswRw7wvLHJFVP0rAoVSyxUTJAf3MFQf799zczSSbteiT8LBAwWsrjSOJK313Gxf/s400/RCkuva.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">I started this blog nearly 4 years ago after I got my pre-ordered copy of the book. It was tough time then, </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">my little brother was seriously ill and died after couple of days after the first post. Cooking and blogging </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">was my way to survive. I have been using baking and cooking as a therapy all my life. It makes you forget the pain, what ever the reason for it is. </span><br />
<span style="font-family: verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: verdana, sans-serif;">As you can find out, my post eventually became less often. Time heals, not matter how cliché that is. I still miss my brother a lot, good food was near to his heart too. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">There’s also </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">other reasons for not to cook all recipes as the ingredients are not locally available and I don’t see it worth </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">of buying for example fish imported from far away just to do the post. My allergies is one thing, </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">unfortunately during the years I’ve managed to get more of those.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Aloitin tämän blogin lähes neljä vuotta sitten, saatuani käsiini ennakkotilaamani kopion kirjasta. Se oli </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">rankkaa aikaa, pikkuveljeni oli vakavasti sairas ja kuoli pari päivää ensimmäisen blogitekstini jälkeen. </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ruuanlaitto ja bloggaaminen oli tapani selviytyä. Olen käyttänyt leipomista ja kokkaamista </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">terapiana koko elämäni ajan. Se saa sinut unohtamaan kivun, oli sen syy mikä hyvänsä. </span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kuten huomaatte, blogitekstit harvenivat. Aika parantaa, niin kliseeltä kuin se kuulostaakin. Ikävöin yhä veljeäni, hänellekin hyvä ruoka oli lähellä sydäntä.</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">On myös toisia syitä, jonka </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">takia en ole kokannut kaikkia reseptejä kirjasta. Raaka-aineita ei ole paikallisesti saatavilla enkä näe syytä </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">miksi ostaisin esimerkiksi kaukaa tuotua kalaa, vain saadakseni taas yhden tekstin tehtyä. Allergiani ovat yksi syy, </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">niitä olen valitettavasti saanut lisää vuosien varrella.</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">I’m going to end this blog to the reports of my four days course at River Cottage HQ. It’s been my </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">dream for few years and will be true within few days.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Aion päättää tämän blogini kirjoittamalla neljän päivän kurssista River Cottagen ”päämajassa”. Se on ollut </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">haaveeni muutaman vuoden ajan ja se toteutuu muutaman päivän kuluttua. </span></i></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-32245631682933852672016-05-16T20:18:00.001+03:002016-05-16T20:19:03.658+03:00Nettles, cheese, puff pastry - Nokkoset, juusto, lehtitaikina<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi90sI0lj5jnoZ3HI3iYiBtnn2hpxvl4d4_X9G2QuHya2-mRh9YNDQ6KT7MQE4a2UkSy5jGKPYVQneHPerRrqxwC6qpWsb38ya3F4j3AmpG-UzpgOmy48whrDf7dqNP6GEY5RU4_bwoELwU/s1600/nokkoset.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi90sI0lj5jnoZ3HI3iYiBtnn2hpxvl4d4_X9G2QuHya2-mRh9YNDQ6KT7MQE4a2UkSy5jGKPYVQneHPerRrqxwC6qpWsb38ya3F4j3AmpG-UzpgOmy48whrDf7dqNP6GEY5RU4_bwoELwU/s400/nokkoset.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">It's been about nine months since my last post. </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">On Mother's Day (and my Birthday) my friend and me went foraging. I had nettles in my mind as there's 2 recipes in the book. We found lovely and clean nettle tops. I thought I had enough for both recipes. No I didn't. It's rather large amount and you have 175 g needed in this one.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>On kulunut noin yhdeksän kuukautta edellisestä tekstistäni. Äitienpäivänä (ja syntymäpäivänäni) ystäväni ja minä lähdimme keräämään villivihanneksia. Minulla oli mielessä nokkoset, joita tarvitaan kahteen kirjan reseptiin. Löysimme ihania puhtaina nokkosen alkuja. Luulin, että ne riittävät molempiin resepteihin, mutta ei. 175 g nokkosia on melkoinen määrä ja se meni tähän reseptiin.</i></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">With nettle tops you need 2 tbsp olive oil, 1 garlic clove, nutmeg, 200 g puff pastry and 50 g soft goat's cheese.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Nokkosten lisäksi tarvitset 2 rkl oliiviöljyä, 1 valkosipulin kynnen, muskottipähkinää, 200 g lehtitaikinaa ja 50 g pehmeää vuohenjuustoa.</i></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Wash nettle tops in cold water. Drain in colander. Use 5 litre pan and heat water to boil. Add salt and nettle tops. Cook for about 5 minutes. Drain, let cool and squeeze all water away. Chop roughly. </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Laita nokkoset altaaseen ja laske kylmää vettä päälle. Huljuttele ja nosta siivilään. Ota 5 litran kattila ja kuumenna vesi kiehuvaksi. Lisää suola ja nokkoset. Anna kiehua noin 5 minuuttia. Kaada siivilään, anna jäähtyä ja purista kaikki neste pois. Hakkaa nokkoset karkeaksi.</i></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Preheat your oven 200C. Roll out puff pastry to size of your dish. I used 20x20 cm tin for mine. Lift the pastry to the tin. Mix nettle and finely chopped garlic clove with olive oil and freshly grounded nutmeg. Add this mixture onto pastry. </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Tear goat's cheese to pieces and scatter them over. Bake 25-30 minutes, until bit of golden on top. </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Drizzle with some olive oil and season with salt & pepper. Serve. Enjoy!</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Esilämmitä uuni 200 asteeseen. Kauli lehtitaikina vuokasi kokoiseksi (minä käytin 20x20 cm vuokaa). Nosta taikina vuokaan. Kumoa nokkoset siivilästä kulhoon, sekoita joukkoon hienoksi hakattu valkosipulin kynsi, oliiviöljyä ja raastettua muskottipähkinää. Lisää tämä seos taikinan päälle ja revi vuohenjuusto pieniksi paloiksi ja levitä ne nokkosten päälle. Paista 25-30 minuuttia, kunnes juusto saa hieman väriä. Valuta päälle hieman oliiviöljyä ja mausta suolalla & pippurilla. Tarjoile. Nauti!</i></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><br /></i></span>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFyMLJnu88BrCI-IP7i6nGTveIHYZiiydCdSzCUqs1wc3x9fUlcot59dbDNB2pKjQuwEbDU7OyLZbIJOEkXoLYNeHNjoSvBP5NOGhzIL-yLw8m_UVlmOLjyMeN5Ghs-wAJfu_RjlcHWBTk/s1600/nokkospiiras.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="322" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFyMLJnu88BrCI-IP7i6nGTveIHYZiiydCdSzCUqs1wc3x9fUlcot59dbDNB2pKjQuwEbDU7OyLZbIJOEkXoLYNeHNjoSvBP5NOGhzIL-yLw8m_UVlmOLjyMeN5Ghs-wAJfu_RjlcHWBTk/s400/nokkospiiras.jpg" width="400" /></a></div>
<br />Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-32556209863364004932015-08-01T19:27:00.002+03:002015-08-01T19:27:23.371+03:00Cherries, chocolate, cream - Kirsikat, suklaa, kerma<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjJLhfeTsGpup4wjeb1AymrklrZFDcMKQIOHYu4P6qP28uUcEFLUf28qGQ9y4JBofAvzMlKdtpNoV5Z10jXyhCe1w3QrKSzlLqbSRS2V4x03YQ41FIUAmfBmVVhnsHUaayOuO2m0yl60Qz/s1600/CCC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjJLhfeTsGpup4wjeb1AymrklrZFDcMKQIOHYu4P6qP28uUcEFLUf28qGQ9y4JBofAvzMlKdtpNoV5Z10jXyhCe1w3QrKSzlLqbSRS2V4x03YQ41FIUAmfBmVVhnsHUaayOuO2m0yl60Qz/s400/CCC.jpg" width="400" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">I found cherries sold loose at market so I made just one portion of this pudding for my husband. I don't like cherries. My dessert was fresh strawberries .</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Löysin kaupasta kirsikoita, joita sai ostaa tarvitsemansa määrän. Tein vain yhden annoksen tätä jälkiruokaa miehelleni. En pidä kirsikoista. Minun jälkiruo</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>kani oli tuoreet mansikat.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">For 4 portions halve and stone ½ kg of cherries. Put them into saucepan with 25 grams of caster sugar. Cook at medium temperature until cherries release juices. Let cool.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Neljään annokseen tarvitset puoli kiloa kirsikoita. Halkaise ne ja poista siemenet. Laita kirsikat ja 25 g sokeria kattilaan. Kuumenna keskilämmöllä, kunnes mehu irtoaa. Jätä jäähtymään.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">For mousse break 150 g dark chocolate into pieces and add 30 g butter to bowl. Place on top of lightly boiling water until chocolate is melted. Let cool for a while and add 3 egg yolks. Stir until blended. Use clean bowl to whisk egg whites and 20 g caster sugar to meringue. Fold meringue into chocolate mix. Divide mixture into 4 dessert bowls or classes and put into fridge for an hour. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Paloittele 150 g tummaa suklaata kulhoon ja lisää 30 g voita. Sulata suklaa vesihauteessa. Anna jäähtyä hetki ja lisää 3 keltuaista. Sekoita kunnes massa on tasaista. Vatkaa munanvalkuaiset puhtaassa kulhossa yhdessä 20 g sokerin kanssa. Kääntele marenki suklaamassaan. Jaa mousse neljään jälkiruokakulhoon tai lasiin. Laita jääkaappiin noin tunniksi.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Whip 200 ml double cream until soft peaks. Put a generous spoonful of cream on top of each bowl and divide cherries on top. Serve.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Vatkaa 2 dl kuohukermaa vaahdoksi. Laita kukkuralusikallinen kermaa jokaiseen kulhoon ja jaa kirsikat päällimmäiseksi. Tarjoile.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">My husband liked this rich pudding very much. <i>Mieheni piti kovasti tästä täyteläisestä jälkiruuasta.</i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-38431242309976638162015-04-20T20:39:00.004+03:002015-04-20T20:39:58.478+03:00Beetroot, feta, pecans - Punajuuri, feta, pekaanipähkinät<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwGaYDJPzTvFWczooOIDrw3wDaUsxYWwJLA65eKkY5uhgVWKJxY-3-LWZmMN-nv-TyDJuJwX6szNBhXr1uHjmjo1txh-hUHCkrr-K1W-d_Iy3rZkcgWISlHYtScbMLFSPsqBf9iFAEMjYw/s1600/punajuurisalaatti.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwGaYDJPzTvFWczooOIDrw3wDaUsxYWwJLA65eKkY5uhgVWKJxY-3-LWZmMN-nv-TyDJuJwX6szNBhXr1uHjmjo1txh-hUHCkrr-K1W-d_Iy3rZkcgWISlHYtScbMLFSPsqBf9iFAEMjYw/s1600/punajuurisalaatti.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">This simple salad was on menu as we started our British-Finnish-Irish Book Club after Easter. I was told to make the starter and this was it. In his book HFW uses walnuts. I had pecans at home.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Tämä helppo salaatti oli ruokalistalla kun englantilais-irlantilais-suomalainen lukupiirimme aloitti pääsiäisen jälkeen. Minulle oli annettu tehtäväksi alkuruoka ja se oli tässä. Kirjassaan HFW käyttää saksanpähkinöitä, minulta löytyi kaapista pekaanipähkinöitä.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">For 4 persons you need half a kilo of beetroot with few garlic cloves and sprig of thyme. Toss them with olive oil and roast in 200C for about an hour. Take out of oven, take away garlic cloves and thyme. Pour all juices from oven dish into pestle and mortar. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Neljälle hengelle tarvitset puoli kiloa punajuuria, muutaman valkosipulin kynnen ja timjamin oksan. Lisää loraus oliiviöljyä ja sekoita. Paahda 200-asteisessa uunissa noin tunti. Ota astia pois uunista, poista valkosipulin kynnet ja timjamin oksa. Kaada liemi uunivuoasta mortteliin. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Toast nuts lightly. Crush a small garlic clove with some salt. Add toasted nuts and roughly crush them. Chop beetroot to bite size. Cut about 100 g feta into cubes and mix together in a bowl. Add nuts on top and serve with freshly baked bread. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Paahda pähkinät kevyesti. Murskaa pieni valkosipulin kynsi ja hyppysellinen suolaa. Lisää pähkinät ja murskaa ne karkeasti. Pilko punajuuri suupalan kokoisiksi paloiksi. Leikkaa noin 100 g fetaa kuutioiksi ja sekoita kulhossa. Lisää pähkinät päälle ja tarjoile tuoreen leivän kera. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-9614519840787066832015-04-05T20:35:00.001+03:002015-04-05T20:35:32.211+03:00Apricots, tea, mascarpone - Aprikoosit, tee, mascarpone<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCqzUWp1rGflrkfkhvFYfyelCbVdNYzl_WgbtaoiHYn9a0UQgYXzElGkSn02o8WeouE_XKNa04Pj-LD1o0k3Vn29vNwSPn12E0ZbB5kr_yXn1Vh0myk_Tp-QaYrDs8RP0dO3rZGXyw_h5o/s1600/aprikoosit.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCqzUWp1rGflrkfkhvFYfyelCbVdNYzl_WgbtaoiHYn9a0UQgYXzElGkSn02o8WeouE_XKNa04Pj-LD1o0k3Vn29vNwSPn12E0ZbB5kr_yXn1Vh0myk_Tp-QaYrDs8RP0dO3rZGXyw_h5o/s1600/aprikoosit.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">On Good Friday I started to look what to serve as a pudding on Easter Sunday. I'm happy to say that this was perfect way to end out meal of lamb's leg with mint sauce and other trimmings. Recipe is <a href="http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2012/sep/07/apricots-tea-mascarpone-recipe-whittingstall">here</a>. Don't be fooled, there's photo of another recipe from book. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Pitkäperjantaina aloin etsimään, mitä tarjoaisin pääsiäispäivänä jälkiruoaksi. Voin iloisena todeta, että tämä oli täydellinen lopetus lampaanpaistille lisäkkeineen. Englanninkielinen resepti löytyy <a href="http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2012/sep/07/apricots-tea-mascarpone-recipe-whittingstall">täältä</a>. Siinä on kuva toisesta kirjan reseptistä.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Buy organic dried apricots if possible. I cheated, didn't want to go to town centre on Saturday and bought mine from supermarket. I also got mascarpone there. Tea is for larder, even Earl Grey.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Osta kuivattuja luomuaprikooseja, jos mahdollista. Minä huijasin, en jaksanut lähteä keskustaan lauantaina niitä varten ja ostin nämä lähimarketista. Sieltä löytyi myös mascarpone. Teetä on kotona kaapissa, myös Earl Greytä.</i></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Just a hint of Earl Grey scent was left in apricots, they were soaking altogether about 24 hours. They tasted great with mascarpone. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Vain hiukan Earl Grey -teen tuoksua oli jäljellä aprikooseissa, kaikenkaikkiaan ne olivat nesteessä noin vuorokauden. Maistuivat mahtavilta mascarponen kera.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-47928230389150845712015-03-22T21:00:00.000+02:002015-03-22T21:00:21.586+02:00Fennel, orange, watercress - Fenkoli, appelsiini, vesikrassi<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOTxdymXcHrynX0srYHB-DvAJkdus73RUifPHOBbgzD9Fg9QV9io6kB2XFLGJPtZNJtLwbS-v6KkHzLVqFMe9BhfF6z5axW2dzpqbGkd9enqeQWcwinRc3GCAjHGwJstLsZEqvhuvUG6VC/s1600/fennel+orange+watercress.jpg" height="300" width="400" /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">It's been nearly six months since my last post. Not that I haven't been cooking but using recipes from Hugh's other books and repeating my favourite ones from this book. Today my friend and I were cooking dinner and decided to add this salad along fish cakes we made. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>On kulunut lähes kuusi kuukautta sitten viime postauksen. Ei niin, etten olisi kokannut, mutta olen käyttänyt reseptejä Hugh'n muista kirjoista tai tehnyt uudelleen lempireseptejäni tästä kirjasta. Tänään ystäväni ja minä kokattiin yhdessä päivällistä ja päätimme lisätä tämän kalamurekepihvien lisäkkeeksi. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">You need 2 fennel bulbs, 2 oranges, bunch of watercress, bit of lemon juice, olive oil and salt & pepper. Nowadays we can buy watercress, no need to grown your own unlike earlier. Garden cress has been used mostly, not this milder watercress. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Tarvitset 2 fenkolia, 2 appelsiinia, vesikrassia, hieman sitruunamehua, oliiviöljyä sekä suolaa ja pippuria. Nykyisin vesikrassia löytyy ruukkuyrttien joukosta, joten enää ei tarvitse sitä kasvattaa itse. Aiemmin meiltä löytyi kirpeämpää vihanneskrassia kaupoista, ei tätä miedompaa vesikrassia. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Grate zest of 1 orange. Peel both oranges and cut them in sections over the bowl. Squeeze any leftover juices into bowl. Prepare fennel bulbs and slice them as thinly as you can. Use mandolin slice if you have one. Add fennel into bowl, trickle some extra virgin olive oil on top with squeeze of lemon. Season with salt and pepper and toss over. Leave for 30 minutes or so. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Raasta yhden appelsiinin kuori kulhoon. Kuori molemmat appelsiinit ja leikkaa ne lohkoiksi. Purista kalvoista mahdollinen mehu kulhoon. Poista fenkolista kovimmat ulkolehdet ja viipaloi ne mahdollisimman ohuiksi. Käytä mandoliinia, jos sinulla on sellainen. Lisää fenkoliviipaleet kulhoon ja valuta hieman extra virgin -oliiviöljyä päälle. Mausta suolalla ja pippurilla. Sekoita. Jätä tekeytymään noin puoleksi tunniksi.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">We wanted to add plus one and toasted some pine nuts for salad. Toss salad again and add watercress. Serve with fish or chicken. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Halusimme lisätä yhden, kuten kirjassa ehdotettiin ja paahdoimme pinjansiemeniä salaatin joukkoon. Sekoita salaatti ja lisää vesikrassi. Voit käyttää myös varret, ei vain lehtiä. Tarjoile kalan tai kanan kanssa. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-42562126145819537612014-09-28T20:03:00.000+03:002014-09-28T20:03:18.054+03:00Veggie food at Marttala - Kasvisruokaa Marttalassa<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">On Monday evening it was my turn to organize our cooking session in Marttala. I've been member of Martat, (Finnish equivalent to Women's Institute) for over 10 years. This time I was asked to find some new veggie food recipes to try. Well, were else I turn to but River Cottage cook books? Among with nine recipes we cooked there was these two recipes I haven't cooked and blogged so far.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Maanantai-iltana oli minun vuoro järjestää kokkausilta Marttalassa. Olen ollut Marttojen jäsen, tarkemmin sanottuna Lahden MarttaClubin jäsen yli 10 vuotta ja reilun vuoden myös Virtuaalimarttojen jäsen. Tällä kertaa minulta pyydettiin uusia kasvisruokareseptejä. No mihinkä minä kääntyisin muualle kuin River Cottage -kirjoihin. Yhdeksän kokatun reseptin joukossa oli nämä kaksi, joita en ollut vielä kokannut ja blogannut.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBrm0XizvDdgQ2lPxIQotfcvtJDTahomhxVk5KodaHYfMAhOn6kQUMCRZE67RqPoMmS9JPqekQOic1skIJoIWZaaeLNG2cTE2qmxSpmkYG3xjcnsPIEtU8WpD8oriqM5oE4cQRYFmp2ISC/s1600/perunafenkolisipuli.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBrm0XizvDdgQ2lPxIQotfcvtJDTahomhxVk5KodaHYfMAhOn6kQUMCRZE67RqPoMmS9JPqekQOic1skIJoIWZaaeLNG2cTE2qmxSpmkYG3xjcnsPIEtU8WpD8oriqM5oE4cQRYFmp2ISC/s1600/perunafenkolisipuli.jpg" height="300" width="400" /></a></i></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>Potato, fennel, onion - Peruna, fenkoli, sipuli</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">You'll need two fennel bulbs, about half a kilo of cooked potatoes, an onion and one garlic clove. 2-3 tbsp oil for frying and salt & pepper for seasoning.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Tarvitset kaksi fenkolin mukulaa, puoli kiloa keitettyjä perunoita, sipulin ja yhden valkosipulin kynnen. 2-3 rkl rypsiöljyä paistamiseen ja suolaa & pippuria maustamiseen.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Slice fennel thinly leaving top and base. Slice potatoes thicker. In frying pan heat up oil and add potatoes. Cook for 5 mins, until they start to get colour. Take spuds and fennel away from pan. Add some oil to pan and add thinly sliced onion and cook for 5 mins again. Add fennel and again some 5 mins. Now return spuds into frying pan, let them get warm and add chopped garlic clove at the end. Don't cook garlic more than couple of mins. Season with salt & pepper and serve. Excellent side for fish. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Viipaloi fenkolin mukulat ohuiksi, jätä kanta ja kärjet käyttämättä. Viipaloi keitetyt perunat paksummiksi. Kuumenna paistinpannussa öljy ja lisää perunat. Paista 5 min, kunnes saavat väriä. Otan potut pois pannulta, lisää öljyä ja ohuiksi viipaloitu sipuli. Kypsennä 5 min ja lisää viipaloitu fenkoli. Kypsennä taas 5 min. Nyt voit laittaa potut takaisin pannulle ja anna lämmitä. Lisää lopuksi hakattu valkosipulin kynsi ja paista enintään pari minuuttia. Mausta suolalla ja pippurilla, tarjoile vaikkapa kalan lisäkkeenä. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Many of us haven't cooked nor eaten fennel earlier so this was great addition to our veggie menu. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Kaikki paikalla olleet eivät olleet laittaneet fenkolia ja syöneet sitä aiemmin, joten tämä oli hyvä lisä meidän kasvisruokalistalle.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>Aubergine, tomatoes, chickpeas - Munakoiso, tomaatit, kikherneet</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b><br /></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirHxrHteEf25w72r7BrQr_CfRQOX7gD2Da7H_oKmIy1G_lf_ez1Xgc_MSxv1dsyPbcq5R8LsepAaFgMbVFkpNEP2gxJ9-1rkANiVIceAtN_urWPVq0zK0fv9Q7VIA6TXbkNHdiGtgbdQSR/s1600/munakoisotomaattikikherneet.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirHxrHteEf25w72r7BrQr_CfRQOX7gD2Da7H_oKmIy1G_lf_ez1Xgc_MSxv1dsyPbcq5R8LsepAaFgMbVFkpNEP2gxJ9-1rkANiVIceAtN_urWPVq0zK0fv9Q7VIA6TXbkNHdiGtgbdQSR/s1600/munakoisotomaattikikherneet.jpg" height="300" width="400" /></a></b></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">As you can see, I forgot to take photo before serving this dish. Some of it was already gone when that came to my mind. For me it was first time I managed to eat egg plant as texture of it is disgusting. Here it nearly melted as it cooked rather long time. Not loving it, but I ate it.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Kuten näkyy, unohdin ottaa kuvan annoksesta ennen tarjoilemista. Osa siitä oli jo mennyt, kun kuvaaminen muistui mieleeni. Minulle tämä oli ensimmäinen kerta, että pystyin syömään munakoisoa. Mielestäni sen rakenne on ällöttävä. Tässä se oli lähes sulanut, koska kypsennysaika oli melko pitkä. En vieläkään pidä siitä, mutta söin sitä. </i></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">You'll need about 700 g aubergines, 350 g cherry tomatoes and 400 g tin of chickpeas. Some oil, dried chili flakes, couple of garlic cloves and zest of lemon, cinnamon stick, basil/mint leaves and salt&pepper.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Tarvitset 700 g munakoisoa, 350 g kirsikkatomaatteja ja 400 g tölkin säilöttyjä kikherneitä. Vähän öljyä, kuivattua chiliä hiutaleina, pari valkosipulin kynttä, sitruunan kuoriraasteen, kanelitangon, basilikaa/minttua ja suolaa&pippuria.</i></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Heat up oven to 200C. Cut eggplants into 2 cm cubes. Add oil onto oven dish. Season eggplant cubes well with s&p. We didn't have cinnamon stick so we used ground cinnamon instead. Roast for 15 mins, stir around and roast another 15 mins. Add halved cherry tomatoes and chili flakes to eggplant. Roast for 20 mins. Drain chickpeas and chop garlic cloves. Add them to dish, stir and roast for 10 mins. Take away from oven and sprinkle over finely grated lemon zest. Leave to cool, add chopped basil/mint leaves or both as we did. Serve warm, not hot.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Esilämmitä uuni 200 asteeseen. Leikkaa munakoisot kahden sentin kuutioiksi. Lisää öljy uunivuokaan. Mausta munakoisokuutiot suolalla ja pippurilla. Meillä ei ollut kanelitankoa, joten käytimme jauhettua kanelia sen sijaan. Paahda 15 min, sekoita ja paista toiset 15 min. Lisää halkaistut kirsikkatomaatit ja chilihiutaleet vuokaan. Sekoita ja paahda 20 min. Valuta kikherneet ja pilko valkosipulin kynnet. Lisää ne vuokaan, sekoita ja paahda vielä 10 min. Ota vuoka pois uunista, ripottele päälle hienoksi raastettu sitruunankuori. Jäähdytä noin 15 min, lisää basilikan/mintun lehdet ja molemmat, kuten me teimme. Tarjoile lämpimänä, ei kuumana. </i></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Even though we had various dished cooking in Marttala's kitchen lovely scent of cinnamon and later garlic came from the oven. I might not cook this dish for us but I could serve it to veggie friends visiting. Just because of scents!</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Vaikka meillä oli useita ruokia tehtävänä Marttalan keittiössä, ihana kanelin tuoksu ja myöhemmin valkosipulin aromit tulivat uunista. En taida tehdä tätä ruokaa meille, mutta voisin kyllä kokata sitä kasvissyöjäystävilleni. Ihan tuoksujen takia!</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b><br /></b></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-72767732714558514292014-08-30T22:08:00.000+03:002014-09-11T21:04:34.970+03:00Ham, squash, marmalade - Kinkku, kurpitsa, marmeladi<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUKwOE7CjgRagsdyj-p6wuJSq2JRk5SgsnsZZq63Jj9HWx2XURsn3uR_jy7CoWb_I9WTLoFwh_6tzGGcKtjMNH7S36g_b_MoHAOzLzf_JKtj1-7Wcxi2jWvhO9PPb2Wb4Ef3ua-mazssmb/s1600/ham+squash+marmalade.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUKwOE7CjgRagsdyj-p6wuJSq2JRk5SgsnsZZq63Jj9HWx2XURsn3uR_jy7CoWb_I9WTLoFwh_6tzGGcKtjMNH7S36g_b_MoHAOzLzf_JKtj1-7Wcxi2jWvhO9PPb2Wb4Ef3ua-mazssmb/s1600/ham+squash+marmalade.jpg" height="248" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Another recipe where I used <a href="http://www.lihatori.fi/myymalat/maatilatori">Benjami's</a> pork. I don't like orange marmalade but I bravely cooked this dish with it. Hugh writes in his book that this might sound little odd, well for me it was more than little. Ham glazed with pineapple is something I like. I used butternut squash for it and made smaller portion for two of us. I wish I had cooked full size. I was delighted with taste! </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Seuraava resepti, johon käytin <a href="http://www.lihatori.fi/myymalat/maatilatori">Benjamin</a> possua. En pidä appelsiinimarmeladista, mutta rohkeasti lähdin valmistamaan tätä ateriaa. Kirjassaan Hugh kirjoittaa, että tämä voi kuulostaa hieman omituiselta, no minusta se kuulosti enemmänkin kummallista. Ananaksella glaseeratusta kinkusta pidän. Käytin myskikurpitsaa tähän ja tein pienemmän annoksen meille kahdelle. Toivon, että olisin tehnyt täyden satsin. Olipa maukasta!</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">I found recipe for you <a href="http://scrapbook.channel4.com/bookmarkBar/50a273e3e4b09b085289e187">here</a>, Channel4 Scrapbook. Mine looks again totally different than in books photo which is same as in this link. Never mind, taste was excellent. I used thick cut marmalade. Bittersweet taste of marmalade was great addition to both ham and squash. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Löysin teille (englanninkielisen) reseptin <a href="http://scrapbook.channel4.com/bookmarkBar/50a273e3e4b09b085289e187">täältä</a>, Channel4:n leikekirjasta. Minun tekeleeni näyttää taas kerran aivan muulta kuin kirjan kuva, sama joka on tässä linkissä. Ei sen väliä, maku oli erinomainen. Käytin karkeaa appelsiinimarmeladia. Sen happamanmakea maku oli mahtava lisä niin kinkulle kuin kurpitsallekin. </i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-11710408132070397512014-08-23T21:46:00.001+03:002014-08-23T21:46:40.048+03:00Ham, potatoes, parsley - Kinkku, perunat, persilja<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCzL8eBKT04wgEnZy_G3Bq1Vx_zVeHC06HMfM9w7GobqjY8-ttca3_HcoO65IZgA-xO1q08pZfa37ggOZ0QvbYbB1eMShm5mT8bkVfH20eyl37WEQ1bt6a2LR0dq22ubebBLXhCx6-N5kF/s1600/ham+potatoes+parsley.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCzL8eBKT04wgEnZy_G3Bq1Vx_zVeHC06HMfM9w7GobqjY8-ttca3_HcoO65IZgA-xO1q08pZfa37ggOZ0QvbYbB1eMShm5mT8bkVfH20eyl37WEQ1bt6a2LR0dq22ubebBLXhCx6-N5kF/s1600/ham+potatoes+parsley.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">This week my favourite butcher, <a href="http://www.lihatori.fi/myymalat/maatilatori">Benjamin Maatilatori</a>, opened a shop in Lahti. Off I went shopping straight away being happy with no need to drive 100 km to get excellent quality pork. One ham hock and couple of chops was in my shopping bag as I got home. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Tällä viikolla suosikkilihakauppiaani, <a href="http://www.lihatori.fi/myymalat/maatilatori">Benjamin Maatilatori</a>, avasi myymälän Lahdessa. Menin heti ostoksille iloisena, ettei enää tarvitse ajella 100 kilometriä erinomaisen possun takia. Kotiin lähdin kassissa possun potka ja pari kyljystä.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">I found <a href="http://www.telegraph.co.uk/topics/christmas/christmas-food-and-drink/9761531/Ham-potatoes-parsley.html">the recipe</a> from Telegraph website. I put ham hock to brine for few days before cooking it. Cooking ham yourself takes just time, no need to watch it. Meanwhile you can do other housework like I did. Result was tasty and filling salad. I need to remember after Chrismas and use leftover ham. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Löysin <a href="http://www.telegraph.co.uk/topics/christmas/christmas-food-and-drink/9761531/Ham-potatoes-parsley.html">reseptin</a> tällä kertaa Telegraphin nettisivuilta. Laitoin possun potkan muutamaksi päiväksi suolaliemeen ennen sen keittämistä. Potkan keittäminen itse ei vie aikaasi, ei sitä tarvitse vahtia. Sen kypsyessä on hyvin aikaa tehdä muita kotihommia. Tulos oli maukas ja täyttävä salaatti. Tämä täytyy muistaa joulun jälkeen ja käyttää kinkun jämiä. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-68811637269019531052014-08-08T20:58:00.000+03:002014-08-08T20:58:24.723+03:00Carrots, almonds - Porkkanat, mantelit<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtvbxegIR2EC_hC5oFj9tLMoiimNTyGTEJdD0cFUIxLFzfcNBKrd0BJkFyrJNp_5YOQTPr0X3YtTiDJndZ29llRDcj2xdL5kkTOlykU9OP-Aku-nz0uhNS4D10yOxPF-6Lablyp2nu7dpl/s1600/manteliporkkanat.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtvbxegIR2EC_hC5oFj9tLMoiimNTyGTEJdD0cFUIxLFzfcNBKrd0BJkFyrJNp_5YOQTPr0X3YtTiDJndZ29llRDcj2xdL5kkTOlykU9OP-Aku-nz0uhNS4D10yOxPF-6Lablyp2nu7dpl/s1600/manteliporkkanat.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">As you can guess from title I haven't used one of ingredients. In the book the third is cumin. And I hate it like I hate caraway. Behind that there's childhood trauma with Ruutunäkki, caraway crisp bread. Since that I haven't eaten it. And that's very long time.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Kuten otsikosta huomaatte, en ole käyttänyt yhtä kolmesta. Kirjassa kolmas on jeera. Inhoan sitä kuten kuminaakin. Inhon takana on trauma lapsuudesta koskien Ruutunäkkiä, kuminalla maustettua näkkileipää. Sen jälkeen en ole syönyt kuminaa. Siitä on hyvin pitkä aika.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">This is simple side dish. I used finger sized carrots. Making this just for two I didn't need many. Scrub and trim carrots, cook them in salted water for about 5 minutes. Leave to cool. Meanwhile toast almonds a little. Chop them a bit. Pour some olive oil onto carrots, season with salt & pepper and add chopped almonds. Serve. New season carrots are lovely.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Tämä on helppo lisäke. Käytin sormenpaksuisia porkkanoita. Tein tämän vain kahdelle, joten niitä ei monta tarvittu. Harjaa ja siisti porkkanat, keitä niitä viitisen minuuttia suolalla maustetussa vedessä. Kaada vesi pois ja anna jäähtyä. Porkkanoiden kiehuessa paahda manteleita paistinpannulla, älä polta. Anna niiden jäähtyä hetki ja hakkaa pienemmäksi joko veitsellä tai käytä morttelia. Kaada porkkanoiden päälle hieman oliiviöljyä, mausta suolalla ja pippurilla. Lisää mantelit ja tarjoile. Uuden sadon porkkanat ovat taivaallisia.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-74889080110174105982014-08-03T20:23:00.004+03:002014-08-03T20:23:51.440+03:00Apple, orange, lemon - Omena, appelsiini, sitruuna<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHQAjHAdTMu3gEVgIkeS7qB0-nkt3K_9ekqvOah6SpoK-EuF7iKKSs9eUVyKFQMz9CmaU-8bZ2fMBTXBLyfIqabOE8V77QpNU3xc9MaY1oUvtShnOaft29fUk81XqT63oNLxn2fbmsMxyU/s1600/hilloke.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHQAjHAdTMu3gEVgIkeS7qB0-nkt3K_9ekqvOah6SpoK-EuF7iKKSs9eUVyKFQMz9CmaU-8bZ2fMBTXBLyfIqabOE8V77QpNU3xc9MaY1oUvtShnOaft29fUk81XqT63oNLxn2fbmsMxyU/s1600/hilloke.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Yes, it's been a pudding weekend. I've been picking windfall under apple trees this week, so it was time to cook them someway. Leafing through the book I found this recipe. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Nyt on ollut jälkiruokaviikonloppu. Olen kerännyt pudokkaita omenapuiden alta pitkin viikkoa ja niistä täytyi jotain tehdä. Selasin kirjaa ja löysin tämän tekemättömän reseptin.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">You need about 1 kg of apples, one orange, one lemon and 50 g of sugar to make this delicious compote. In his book Hugh suggests Bramleys, we don't have them here in Finland. I used windfalls of all our trees. Grate half of orange's peel and half of lemon's peel. Squeeze juices from both and put them into saucepan along grated peel. Peel and core apple and slice them into juice and add sugar. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Tarvitsen noin kilon omenoita, appelsiinin ja sitruunan sekä 50 g sokeria tähän herkulliseen hillokkeeseen. Kirjassaan Hugh suosittelee Bramley-lajiketta, mutta meillä täällä Suomessa ei sellainen kasva. Käytin siis kaikkien omenapuidemme pudokkaita tähän. Raasta puolikkaan appelsiinin ja puolikkaan sitruunan kuori. Purista mehut molemmista hedelmistä. Laita mehu ja kuoriraasteet kattilaan. Kuori ja pilko omenat kattilaan. Lisää sokeri. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Bring to boil and cook for 20 minutes. Stir once in while. You should get tender apples with some chunks. Add sugar if needed, I added about 25 g. Those raw apples were so sour. Let it cool. Serve with crumble, yoghurt or quark. We had it with crumble I made yesterday. Flavours of both orange and lemon came up nicely. </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">I will make more of this later in the autumn, delicious & fresh!</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Kuumenna kiehuvaksi ja keitä hiljalleen 20 minuuttia. Sekoita välillä. Hillokkeessa tulee olla hieman sattumia, ei tasaista sosetta. Maista ja lisää sokeria tarpeen mukaan. Minä lisäsin noin 25 g, raa'at omenat olivat vielä happamia. Anna jäähtyä. Tarjoile muruseoksen, jukurtin tai rahkan kera. Me söimme eilen tehdyn muruseoksen kera. Sekä appelsiinin että omenan maut tulivat hienosti esiin. </i></span><i style="font-family: Verdana, sans-serif;">Tätä teen lisää myöhemmin syksyllä, herkullista ja raikasta!</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-91429424315900574592014-08-02T18:58:00.000+03:002014-08-02T18:58:15.446+03:00Plums, crumble, ice cream - Luumut, murut, jäätelö<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp592bmHYmFzsBYTS0rxhX3GP6fHA8yea3PEZV_PGwV6IdiahsL_J4qcFjb5-KM69wb-HEhCwFMDHjWtSNGxAhJfThXgx4BaQoN7ixo-hFit91SATKNOLDwXR8_2f5kNNkQ4V0s-zCWtB1/s1600/luumut.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp592bmHYmFzsBYTS0rxhX3GP6fHA8yea3PEZV_PGwV6IdiahsL_J4qcFjb5-KM69wb-HEhCwFMDHjWtSNGxAhJfThXgx4BaQoN7ixo-hFit91SATKNOLDwXR8_2f5kNNkQ4V0s-zCWtB1/s1600/luumut.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pudding time! We haven't got plums in our garden at the moment so I had to buy some. Last year last of our plum trees died. We are about to get couple of trees, hopefully planting them this year. Skoroplodnaja will be on of them definately. We had one in our garden when we moved in but it was planted at the very corner of the greenhouse and it didn't manage there. We were able to taste them, ever so delicious!</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Jälkiruoan aika! Meillä ei ole tällä hetkellä luumupuita puutarhassamme, joten täytyi ostaa niitä kaupasta. Viime vuonna kuoli viimeinen luumupuistamme. Olemme hankkimassa pari puuta, toivottavasti vielä tänä vuonna. Skoroplodnaja on ehdottomasti toinen niistä ja sille sopiva pölytyskaveri. Puutarhassa oli sellainen kun aikoinaan muutimme tähän, mutta se oli istutettu aivan kasvihuoneen kulmalle, eikä se menestynyt siinä. Kerran pääsimme maistamaan niitä luumuja, niin herkullisia ja mehukkaita!</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">But back to this pudding. Start with making crumble. Mix 200 g plain flour, 200 g butter, 150 g demerara sugar and 100 g oatmeal together until you have a crumble. Put onto baking tray and bake in 175C oven for about 30 minutes turning around halfway. Let cool. You'll have more crumble than you need to this dish so save rest to air tight tin and use with yoghurt/quark or other puds.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Mutta takaisin tähän jälkiruokaan. Aloita muruseoksesta. Sekoita 200 g vehnäjauhoja, 200 g voita, 150 g ruokosokeria ja 100 g kaurahiutaleita yhteen, kunnes sinulla on murumainen seos. Levitä seos paperoidulle uunipellille ja paista 30 minuuttia 175-asteisessa uunissa. Käännä puolivälissä lastalla. Anna jäähtyä. Annoksesta tulee enemmän kuin tähän menee, joten laita loput peltirasiaan ja käytä jukurtin/rahkan tai muiden jälkiruokien kera.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Meanwhile butter oven dish for plums. Halve 8 plums and take off the stones. Put them on oven dish, sprinkle some demerara sugar and add tiny knob of butter on each halve. Roast in 200C oven for 20 minutes. Let cool for a while and serve with crumble and ice cream. Enjoy!</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Tällä välin voitele uunivuoka luumuja varten. Halkaise 8 luumua ja poista kivet. Laita luumut uunivuokaan, ripottele päälle hieman ruokosokeria ja pienen pieni nokare voita. Paahda 200-asteisessa uunissa 20 minuuttia. Anna jäähtyä hetkinen ja tarjoile muruseoksen ja jäätelön kera. Nauti!</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-56790862209614354202014-07-25T20:49:00.001+03:002014-07-25T20:49:22.250+03:00Rice, saffron, tomatoes - Riisi, sahrami, tomaatit<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzyI6eNGT3PFKyKk3Zxe38bHSzy0FLTXiGpzSmxsoYiabykijoFg-mf_mw2_M9SpKcbbTV_oRPF32_DG0q-FUzcUig0FMYoRmnh1qLdNSJEk36Ac-093KVf0cvFL-0cCCPmB8yYANACZPL/s1600/sahramirisotto.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzyI6eNGT3PFKyKk3Zxe38bHSzy0FLTXiGpzSmxsoYiabykijoFg-mf_mw2_M9SpKcbbTV_oRPF32_DG0q-FUzcUig0FMYoRmnh1qLdNSJEk36Ac-093KVf0cvFL-0cCCPmB8yYANACZPL/s1600/sahramirisotto.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">As you notice I haven't been cooking new recipes from the book. There's lots of recipes left with seafood we can't get fresh here in Finland. And those ingredients I'm allergic to are giving me trouble. Shall I leave those recipes out of this blog? I haven't decided yet. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Kuten huomaatte, en ole kokannut uusia reseptejä kirjasta. Siellä on paljon reseptejä merenelävistä, joita emme täällä Suomessa saa tuoreena. Ja nuo reseptit, joissa on aineita joille olen allerginen. Jätänkö nuo reseptit pois tästä blogista? En ole vielä päättänyt.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Now I remembered to buy saffron and I was able to make this risotto. Tomatoes were from our food-op. You'll find recipe <a href="http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2012/sep/07/rice-saffron-tomatoes-recipe-whittingstall">here</a>. I used organic veg stock cube for this. I needed all stock and risotto wasn't soupy like as it supposed to be. I used half a packet of saffron (0,25 g) and both bay leaf and thyme.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Nyt muistin ostaa sahramia ja pääsin tekemään tämän risoton. Tomaatit olivat ruokaosuuskunnastamme. Englanninkielinen resepti löytyy <a href="http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2012/sep/07/rice-saffron-tomatoes-recipe-whittingstall">täältä</a>. Tein kasvisliemen luomukuutiosta. Tarvitsin kaiken nesteen ja sittenkään risotosta ei tullut soppamaista kuten reseptistä piti tulla. Käytin puoli pakettia sahramia (0,25 g) ja sekä laakerinlehden että timjaminoksan maustamiseen.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Nevertheless risotto was great! This will be one of my favourites to which I'll return. We both enjoyed it very much. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Joka tapauksessa risotto oli mahtavaa! Tämä tulee olemaan yksi niistä resepteistä, joihin palaan kerta kerran jälkeen. Me molemmat pidimme tästä tosi paljon.</i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-380892032014236762014-06-28T23:01:00.002+03:002014-06-28T23:01:39.536+03:00Potatoes, beans, sardines - Perunat, pavut, sardiinit<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_jfVnOABgB0lh4w6maIPGa0sqelF2sP_MOPMxprVFq-OXo-s1iqrkzyqDaP1Rrf5izrHEpEw6jiqBaLz55_Wv-DnPQDMEsXfoTWfppkrUghrwdKYtCvdAtzOp3iwUrygW4ecJglY6pifm/s1600/potatoesbeanssardines.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_jfVnOABgB0lh4w6maIPGa0sqelF2sP_MOPMxprVFq-OXo-s1iqrkzyqDaP1Rrf5izrHEpEw6jiqBaLz55_Wv-DnPQDMEsXfoTWfppkrUghrwdKYtCvdAtzOp3iwUrygW4ecJglY6pifm/s1600/potatoesbeanssardines.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">I must get a grip and cook these recipes from the book. The ones I haven't cooked that is. There's favourites I seem to return again and again. This one will not be one of those. I'm not fan of tinned sardines but I managed to eat my share of this simple salad. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Minun täytyy ottaa itseäni niskasta ja kokata näitä kirjan reseptejä. Siis niitä, joita en ole vielä kokannut. Kirjassa on suosikkeja, joihin palaan kerta kerran jälkeen. Tämä ei tule olemaan yksi niistä. En ole koskaan pitänyt purkkiin säilötystä sardiinista, mutta sain syötyä osuuteni tästä yksinkertaisesta salaatista. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Potatoes are in season, the beans I found from bottom of freezer, they were last year's homegrown ones. Remember to buy MSC marked sardines (like any other fish). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Uudet perunat ovat nyt sesonkituote, vihreät pavut löytyivät pakastimen pohjalta, viime vuoden satoa omalta kasvimaalta. Muista katsoa, että sardiinipurkissa (kuten muussakin kalassa) on MSC-merkki. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Scrub half a kilo of potatoes and cut them to 2-3 pieces depending on size. Cook in salted water for about 8 minutes and add green beans. Don't let beans get overcooked. Meanwhile turn tin of sardines with it's olive oil to a large bowl and toss with fork. Add some salt and pepper and generous squeeze of lemon juice into it. Make a thick dressing. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Pese puoli kiloa perunoita ja leikkaa ne 2-3 osaan koosta riippuen. Keitä suolatussa vedessä noin 8 minuuttia, lisää pavut. Älä ylikypsennä papuja, niiden täytyy olla rapsakoita. Tällä välin kumoa sardiinit öljyineen kulhoon, hienonna haarukalla. Lisää suolaa ja pippuria sekä runsaasti sitruunamehua. Sekoita paksuksi kastikkeeksi.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Once vegetables are cooled mix them with sardine dressing. Serve. Add salt and pepper if needed. I couldn't have eaten this without lots of lemon juice. But this recipe is now checked.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Kun kasvikset ovat jäähtyneet, sekoita ne sardiinikastikkeeseen. Tarjoile. Lisää suolaa ja pippuria, jos tarpeen. En olisi saanut syötyä tätä ilman sitruunamehua. Nyt tämä resepti on kuitenkin tehty ja pois päiväjärjestyksestä.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-82590602097818336812014-05-18T19:33:00.000+03:002014-05-18T19:33:23.295+03:00Asparagus, yoghurt, dukka - Parsa, jukurtti, dukka<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg2Oh1BWFRPw1EP-ZsEO6k2qCf7NJRR3ZjFc0R_ROXU-l6NqvKFNY5G6005LHuaPmqsg9qXboSsdGDYxqfGSd2H98Yr1ZjR3AolOeir5hcBaQ-apmFxP48RDc68Xq-itqLkGZ8hUC8rtkh/s1600/parsa-jukurtti-dukka.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg2Oh1BWFRPw1EP-ZsEO6k2qCf7NJRR3ZjFc0R_ROXU-l6NqvKFNY5G6005LHuaPmqsg9qXboSsdGDYxqfGSd2H98Yr1ZjR3AolOeir5hcBaQ-apmFxP48RDc68Xq-itqLkGZ8hUC8rtkh/s1600/parsa-jukurtti-dukka.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">This is last of asparagus recipes. What a perfect day for it this was as temperature got over 23C and time to start bbq season out on patio. Unfortunately asparagus is not fresh as it's imported. I'm just dreaming of asparagus bed of my own. Maybe one day...</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Tämä on viimeinen kirjan parsaresepteistä. Miten hieno päivä olikaan, kun lämpötila nousi yli 23C ja oli aikaa aloittaa grillikausi ulkona patiolla. Valitettavasti parsa ei ole tuoretta, koska se on tuontitavaraa. Unelmoin omasta parsapenkistä. Ehkä jonain päivänä...</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Hugh's recipe is <a href="http://www.rivercottage.net/recipes/asparagus-yoghurt-dukka/">here</a>. As I'm not friend of cumin or caraway and I'm allergic to coriander nowadays I made my own spice mix using almonds, sesame and sunflower seeds, kaffir, chilli, pepper, sea salt with garlic and olive oil. Worked well too. I don't know if it's called dukka anymore, but never mind.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Hugh'n resepti on <a href="http://www.rivercottage.net/recipes/asparagus-yoghurt-dukka/">täällä</a>. Koska en ole kuminan ystävä ja olen nykyisin allerginen korianterille, tein oman maustesekoituksen. Käytin manteleita, seesamin ja auringonkukan siemeniä, kaffir-lehtiä, chiliä, pippuria, merisuolaa ja valkosipulia sekä oliiviöljyä. Toimi oikein hyvin tämäkin. Tiedä sitten voiko sitä enää kutsua dukkaksi, muttei se niin väliä. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Excellent starter to bbq meal this was. I think I will give dukka (or whatever you can call my mix) and yoghurt a go with other bbq vegetable as Hugh suggests in his book. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Erinomainen alkupala grilliaterialle. Taidanpa kokeilla dukkaa (tai miksi sitä voikaan nimittää tätä sekoitustani) ja jukurttia myös muille grillatuille kasviksille, kuten Hugh kirjassaan esittää. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-64578602468178318472014-04-23T20:15:00.002+03:002014-04-23T20:15:54.522+03:00Lamb, lettuce, vinegar - Karitsaa, salaattia, viinietikkaa<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUdGYKed7n5Xa1oqhquLlT4fLlcEc6Fu-vmwZeWNYOuNs43TXMWi0Rl6uXTnWFq08-rxuRoFLMJLr7QRauRvden4LHs_p_osIJ_qnq1m6L_RG9E8UwT3W4BkwAlMpeP6n-47E6GlCeujaB/s1600/lammassalaatti.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUdGYKed7n5Xa1oqhquLlT4fLlcEc6Fu-vmwZeWNYOuNs43TXMWi0Rl6uXTnWFq08-rxuRoFLMJLr7QRauRvden4LHs_p_osIJ_qnq1m6L_RG9E8UwT3W4BkwAlMpeP6n-47E6GlCeujaB/s1600/lammassalaatti.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">In his book Hugh Fearnley-Whittinstall cooks meat for this dish on purpose and uses breast of lamb. I used leftovers from leg of lamb which was roasted for Easter. Lots of garlic in that one too and I saved all juices from roasting tin for this dressing. I also used iceberg lettuce instead of crispier Little Gem. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Kirjassaan Hugh Fearnley-Whittingstall paistaa palan karitsan rintaa tätä ateriaa varten. Minä käytin pääsiäiseksi paahdetun karitsanpaistin loput tähän salaattiin. Olin ottanut paistoliemen talteen ja käytin sen kastikkeeseen. Kirjassa suositellun Little Gem -salaatin sijasta käytin rapeita jäävuorisalaatin lehtiä.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Heat up juices from roasting tin in saucepan with couple of tablespoonfuls of red wine vinegar. Cook for while and let it reduce a little, taste and go on cooking if needed. Season with salt & pepper. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Kuumenna paistoliemi kattilassa ja lisää mukaan 2 rkl punaviinietikkaa. Keitä hetki kasaan, maista ja jatka keittämistä tarvittaessa. Mausta suolalla ja pippurilla.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Scatter lettuce leaves onto plate, add some meat and pour over dressing and serve with toast or slice of bread. Lovely combination of succulent meat, crisp lettuce and sharp dressing.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Levitä salaatinlehdet lautaselle, lisää lihanpalat ja kaada kastiketta päälle. Tarjoile paahtoleivän tai leivän kera. Maukas yhdistelmä mehukasta lihaa, rapeaa salaattia ja kirpeää kastiketta.</i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-15386805600455033502014-04-20T20:34:00.000+03:002014-04-20T20:34:47.744+03:00Asparagus, egg, ham - Parsa, muna, kinkku<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5KzGlYpuQIcZTYQOegXFr-_-UzHOhY9qup0xPYMcJQrEm4NAFjWUYNRVzTRUjhhXUU_31mXp-x5bMoI7SXBdi2MmsI0cZkz4LxlRS7ez5gaWnYlwTaeBw2_g1UWXx8p7ZkAqDvYCY3pRm/s1600/parsamunakinkku.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5KzGlYpuQIcZTYQOegXFr-_-UzHOhY9qup0xPYMcJQrEm4NAFjWUYNRVzTRUjhhXUU_31mXp-x5bMoI7SXBdi2MmsI0cZkz4LxlRS7ez5gaWnYlwTaeBw2_g1UWXx8p7ZkAqDvYCY3pRm/s1600/parsamunakinkku.jpg" height="327" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Simple starter on Good Friday. No recipe really needed for this one. Just some timing and you'll get them warm on plate at same time. Prepare asparagus by clipping off woody bit, 4-5 per person. Cook in water until almost done. Drain. Roll in olive oil with salt & pepper. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Helppo alkupala pitkänä perjantaina. Tämä ei tarvitse reseptiä. Vain hieman ajoitusta, jotta saat kaiken lautaselle lämpimänä yhtä aikaa. Leikkaa parsoista puinen osa päästä ja kuori hieman, jos on tarvetta. Parsoja 4-5 henkilöä kohti. Keitä kunnes melkein kypsiä. Valuta. Pyörittele parsat oliiviöljyssä, johon olet lisännyt suolaa ja pippuria. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Heat up griddle pan. Bring water in small saucepan to boil. Put asparagus on to hot pan and fry about 5 minutes turning at some point. Cut bread for toasting. Break one egg for each eater into boiling water. Turn off the heat, lift the lid on and leave them for 3-4 minutes. Meanwhile toast the bread.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Kuumenna parilapannu kuumaksi. Keitä vettä pienessä kattilassa. Laita parsat kuumalle pannulle ja paista 5 minuuttia kääntäen välillä. Leikkaa leipä paahtamista varten. Riko kullekin syöjälle yksi muna kiehuvaan veteen. Katkaise virta, nosta kansi päälle ja anna munien kypsyä 3-4 minuuttia. Paahda leipä. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Put bread on warm plates, add asparagus and poached egg on top and finish with roughly torn slice of air-dried ham. Season with pepper. Enjoy!</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Laita paahdetut leipäviipaleet lämmitetylle lautaselle, lisää parsat ja uppomuna ja viimeistele revityllä ilmakuivatun kinkun siivulla. Mausta pippurilla ja nauti!</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-79458920340932754422014-03-27T20:31:00.000+02:002014-03-27T20:31:20.875+02:00Beans, tomatoes, olive oil - Pavut, tomaatit, oliiviöljy<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpSxo0b2JC1fRaV-i5RzWRzUBZRqgJhNbVgrbQP76OhssDQj63t9EfpZ-i6h7UEnMKg6u9pl4kRE5PLhr_np5YJh11fKhAjMfUzlEJM9KduD4k03bQrJqh9mYERhoT72QlQWhlBELf3NqU/s1600/keitto.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpSxo0b2JC1fRaV-i5RzWRzUBZRqgJhNbVgrbQP76OhssDQj63t9EfpZ-i6h7UEnMKg6u9pl4kRE5PLhr_np5YJh11fKhAjMfUzlEJM9KduD4k03bQrJqh9mYERhoT72QlQWhlBELf3NqU/s1600/keitto.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">This is very simple and quick soup if you use tinned white beans. I cooked my beans, so it took bit longer and needed preparations day before. Spring is getting near and I notice yearning for fresh vegetables. I bought some tomatoes and kept them on table for few days to make sure they are ripe.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Tämä on helppo ja nopea keitto, jos käytät säilöttyjä valkoisia papuja. Minä keitin omani, joten se kesti vähän pidempään ja vaati valmisteluja edellisenä päivänä. Kevät on tulossa ja huomaan kaipaavani tuoreita kasviksia. Ostin muutamia tomaatteja ja pidin niitä pöydällä muutaman päivän, jotta ne vielä hieman kypsyvät.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">I didn't find you a recipe from web but I decided to give it to you anyway. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>En löytänyt reseptiä netistä, mutta päätin antaa sen teille joka tapauksessa.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">2 tbsp olive oil/<i>2 rkl oliiviöljyä</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">2 garlic clove, chopped/<i>2 valkosipulin kynttä pilkottuna</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">2 x 400 g tins white beans/<i>purkkia valkoisia papuja</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">1 bay leaf/<i>1 laakerinlehti</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">1 sprig of thyme/<i>1 timjamin oksa</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">350 g tomatoes/<i>350 g tomaattej</i>a</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">extra virgin olive oil/<i>neitsytoliiviöljyä</i></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Heat oil in large enough pan, add chopped garlic and let them get some colour. Drain the beans and add to the pan and cover with water. Add bay leaf and thyme sprig. Heat up and let boil gently for about 5 minutes. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Kuumenna öljy isohkossa kattilassa, lisää pilkottu valkosipuli ja anna niiden hieman saada väriä. Lisää valutetut pavut kattilaan, peitä vedellä ja lisää laakerinlehti ja timjamin oksa. Kuumenna ja anna poreilla noin 5 minuuttia.</i></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Meanwhile quarter and deseed the tomatoes. Chop to dices. Take half of beans away with slotted spoon and disgard bay leaf and thyme. Blizz with handheld blender the beans and liquid in pan. Add beans and tomato dices to soup. Bring to boil again. Season with salt & pepper. Trickle some extra virgin olive oil on top when in bowls. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Sillä aikaa kun pavut kiehuvat, leikkaa tomaatit lohkoiksi, poista siemenet ja kuutioi tomaatit. Ota puolet pavuista pois kattilasta reikäkauhan avulla. Soseuta kattilassa olevat pavut ja liemi sauvasekoittimella. Lisää loput pavut takaisin kera tomaattikuutioiden. Kuumenna kiehuvaksi. Mausta suolalla ja pippurilla. Ripottele hieman neitsytoliiviöljyä keittoannoksen päälle ennen tarjoilua.</i></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">We had this soup with fresh homemade bread rolls. On next day I tuned the soup a bit by adding some chopped sun dried tomatoes to it. They gave soup little bit different and fuller flavour than these early spring tomatoes. Cooked in late summer or early autumn this soup will be totally different when using tomatoes from our own or food co-op's greenhouse. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Me söimme tätä keittoa tuoreiden kotitekoisten sämpylöiden kera. Seuraavana päivänä jatkojalostin keittoa vähän: lisäsin muutaman pilkotun aurinkokuivatun tomaatin joukkoon. Ne antoivat uudenlaista, täyteläisempää makua. Loppukesästä tai alkusyksystä tämä keitto tulee olemaan aivan eri makuinen, kun siihen käyttää joko oman tai ruoka-osuuskunnan kasvihuoneen tomaatteja. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-494196572052079463.post-61303805881938608642014-03-22T22:04:00.000+02:002014-03-22T22:04:08.628+02:00Kohlrabi, lentils, raisins - Kyssäkaali, linssit, rusinat<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyYoiJikgPBMsd8NVDRtircgk8GnumLcsbK6NObxj-chO5i1lPVh2QQGFADvi_f4Q9YBZYxh5pAeV3VRM6bVbJuHlxl2zPF5gtanGpjk7os8xMFF4_KDBxDUOeykTytHzN6WbFSVxlPsW3/s1600/kyss%C3%A4kaalisalaatti.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyYoiJikgPBMsd8NVDRtircgk8GnumLcsbK6NObxj-chO5i1lPVh2QQGFADvi_f4Q9YBZYxh5pAeV3VRM6bVbJuHlxl2zPF5gtanGpjk7os8xMFF4_KDBxDUOeykTytHzN6WbFSVxlPsW3/s1600/kyss%C3%A4kaalisalaatti.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">In the book this salad is made with celeriac. As I'm allergic to it I had to find another root vegetable instead. Again I chose kohlrabi. I know the taste is totally different with celeriac but we liked this salad anyway.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Kirjassa tämä salaatti on tehty juurisellerin kera. Koska olen allerginen sille, jouduin miettimään toisen juureksen sen sijasta. Taas kerran päädyin kyssäkaaliin. Tiedän, että maku juurisellerin kanssa on aivan erilainen, mutta me pidimme tästä salaatista joka tapauksessa.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">I found you <a href="http://www.rivercottage.net/recipes/hughs-celeriac-lentils-and-raisins/">the recipe</a> from River Cottage website. I used julienne peeler to cut kohlrabi. This way I really thin sticks. Kohlrabi is crisp and this trio worked well. I used apple juice to soak raisins, it was given as a choice instead of orange juice. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Löysin <a href="http://www.rivercottage.net/recipes/hughs-celeriac-lentils-and-raisins/">reseptin</a> (englanninkielinen) River Cottagen nettisivuilta. Käytin julienneleikkuria kyssäkaalin kanssa. Sillä saa tosi ohuita tikkuja. Kyssäkaali on rapeaa ja tämäkin trio toimi hyvin. Käytin omenamehua rusinoiden liottamiseen, se annettiin vaihtoehtona appelsiinimehun sijasta.</i></span></div>
Ullahttp://www.blogger.com/profile/17824571285740183631noreply@blogger.com0