perjantai 24. toukokuuta 2013

Whitefish, garlic, leaves - Siika, valkosipuli, salaatinversot


In his book HFW uses sardines for this dish. As we don't live in England and not even seaside here in Finland, freshest fish we get is from lake. I went shopping groceries today and there was small whitefish caught from Lake Vesijärvi by which we live.

Kirjassaan HFW käyttää sardiineja tähän ruokaan. Koska emme asu Englannissa, emmekä meren äärellä täällä Suomessa, tuorein kala mitä saamme on järvikalaa. Menin tänään ruokaostoksille ja löysin tuoretta Vesijärvestä kalastettua pikkusiikaa. 

Whitefish isn't oily fish but I used it anyway. I just added bit more oil to the roasting pan. You'll get the recipe here. This dish would be juicier with oily fish but it was great like this too. 

Siika ei ole rasvainen kala, mutta käytin sitä joka tapauksessa. Lisäsin vain hieman enemmän öljyä paistovuokaan. Englanninkielinen resepti löytyy täältä. Rasvainen kala olisi ollut mehukkaampaa, mutta erittäin hyvää tämä oli näinkin. 


torstai 23. toukokuuta 2013

Asparagus, new potatoes, halloumi - Pasta, uudet perunat, halloumi


I know, I just published one posting about asparagus. After this there's couple more to go. It's season now. This dish is for vegetarians. It takes about an hour to make, but meanwhile you can do something else as it's cooked in the oven.

Tiedän, juuri julkaisin yhden postauksen parsasta. Tämän jälkeen on vielä pari muuta. Mutta se on parsasesonki. Tämä ateria on kasvissyöjille. Tämän valmistus kestää noin tunnin, mutta sen kypsymisen aikana voit tehdä jotain muuta, koska tämä kypsennetään uunissa. 

I found you a recipe from Guardian web pages. I served this with bread, which recipe you'll find in Finnish in my baking blog. I've never roasted new potatoes nor asparagus. It was really good method for both of them. Have a go and enjoy!

Löysin teille englanninkielisen reseptin Guardianin nettisivuilta. Tarjosin tämän aterian leivän kera. Leivän reseptin löydät suomenkielisenä leipomisblogistani. En ole ennen valmistanut uusia perunoita uunissa, en myöskään parsaa. Se oli oikein sopiva tapa molemmille. Kokeile ja nauti!

maanantai 20. toukokuuta 2013

Baltic herring, oatmeal, rhubarb - Silakka, kaurahiutale, raparperi


In his book Hugh Fearnley-Whittingstall uses mackerel but I wanted to try more local fish and used Baltic herring instead. Here in Finland it's normally coated with ryeflour and fried in butter. I found fish on offer today in nearest market so I went there after work. They had very fresh fish there. Small fillets but who cares? You can eat more.

Kirjassaan Hugh Fearnley-Whittingstall käyttää tähän makrillia, mutta halusin kokeilla enemmän paikallista kalaa ja käytin silakkaa sen sijasta. Täällä Suomessahan me pyörittelemme silakat ruisjauhoissa ja paistamme voissa. Tänään oli lähimmässä marketissa silakkafileet tarjouksessa kuin tilauksesta, joten kävin hakemassa niitä töiden jälkeen. Siellä olikin tosi tuoretta kalaa. Pieniä fileitä, mutta mitä väliä? Saat syödä useamman.

I found the recipe from River Cottage web pages. Rhubarb is from our garden, it's growing fast I can hardly see it's been used. I have only jumbo oats in house, so I blizzed them little with hand blender. I used thyme with rhubarb.

Löysin englanninkielisen reseptin River Cottage -nettisivuilta. Raparperi on omasta puutarhasta, se kasvaa niin vauhdilla ettei huomaa sitä käytetynkään. Minulla oli kotona vain isoja kaurahiutaleita, joten murskasin niitä hieman pienemmäksi sauvasekoittimella. Käytin raparperiin timjamia.

I don't know how his rhubarb in the photo looks so red, mine didn't. I didn't boil the juices from rhubarb as they seem to have done. I just think this because the sauce looks so thick. This looks bland but the taste wasn't. It was delicious combination of flavours. Baltic herring with oats tasted so different that we've got used to. It tastes great! Cooked rhubarb gave sharpness. I had it with bread as a supper. I'm going to cook this again!

En tiedä miten raparperi ohjeen kuvassa näyttää punaiselta, minun ei näytä. En keittänyt lientä kokoon, kuten hän näyttää tehneen. Tämän päättelin siitä, että kastike näyttää paksulta. Tämä annos näyttää mitäänsanomattomalta, mutta maku ei ole sitä. Silakka kuorrutettuna kaurahiutaleilla maistuu niin toisenlaiselta kuin olemme tottuneet. Se on hyvää! Kypsennetty raparperi antaa ruokaan terävyyttä. Söimme tämän leivän kera päivälliseksi. Tätä teen varmasti uudelleen!

BTW: I've now cooked 40 % of book recipes!

Olen nyt kokannut 40 % kirjan resepteistä!






sunnuntai 19. toukokuuta 2013

Pasta, asparagus, chorizo - Pasta, parsa, chorizo


Summer has nearly come here to Finland. I was away in Norway for a while and meanwhile everything had turned green. So it's time for spring or early summer food.

Kesä on tullut Suomeen, ainakin melkein. Olin Norjassa muutaman päivän ja sillä aikaa maailma oli muuttunut vihreäksi. Nyt on siis aika kevään tai alkukesän ruokien.

Asparagus is imported and bought as there's just three spears up in our own garden. Not much to eat. We've been planning proper asparagus bed, at the moment it's in flower bed. This is another example of fast food from Hugh's book. It takes about 30 minutes from start to plate.

Parsa on tuontitavaraa ja kaupasta hankittua. Meillä on pihassa vain kolme vartta, joten niistä ei ole syötäväksi. Olemme suunnitelleet parsapenkin tekemistä, tällä hetkellä tuo parsa löytyy kukkapenkistä. Tämä on taas yksi pikaruokaohje Hugh'n kirjasta. 30 minuutissa lautaselle.

Get one punch of asparagus. You need to trim it first. Chop asparagus to 3 cm pieces. Cut the 150 g of chorizo into sticks. Heat plenty of water in large pan, add salt and cook pasta as advised on packet. Five minutes before time is up add asparagus pieces to pan also. Meanwhile fry chorizo until fat and juices run. This happens quickly so watch out and don't burn them like I did.

Hanki nippu parsaa. Puhdista se ensin. Pilko kolmen sentin mittaisiksi paloiksi. Leikkaa 150 g chorizoa tikuiksi. Kuumenna runsaasti vettä isossa kattilassa, lisää suola ja keitä pastaa paketin ohjeen mukaan. Viisi minuuttia ennen ajan täyttymistä lisää parsapalat kattilaan. Näiden kiehuessa paista chorizo-tikkuja pannulla kunnes rasva ja nesteet alkavat irrota. Tämä tapahtuu äkkiä, joten älä polta niitä kuten minulle osin kävi. 

When pasta is ready drain pasta and asparagus well. Add chorizo and juices from frying pan into pan, squeeze some lemon in there and mix all together. Season with salt and pepper. Add some flat-leaved parsley to decorate if you like. Serve straight away. Delicious seasonal food!

Kun pasta on kypsää, valuta pasta ja parsa hyvin. Lisää chorizo ja nesteet paistinpannulta, purista hieman sitruunamehua joukkoon ja sekoita kaikki yhteen kattilassa. Mausta suolalla ja pippurilla. Koristele sileälehtisellä persiljalla niin halutessasi. Herkullista kausiruokaa!





tiistai 7. toukokuuta 2013

Plaice, lemon, potato - Kampela, sitruuna, peruna


It's rather difficult to find sole here in Lahti, I don't know if it's available in Helsinki fishmongers. I bought fresh plaice instead to cook this recipe.

On melko vaikeaa löytää merianturaa täällä Lahdessa, en tiedä saako sitä Helsingin kalakauppiailta. Ostin tuoretta kampelaa tehdäkseni tämän annoksen. Resepti englanniksi löytyy täältä.

I boiled potatoes with garlic until soft, then pressed them through potato ricer. After adding olive oil, seasoning and lemon juice I put it into oven to keep warm. I left mash bit thicker than HFW suggests.

Keitin perunat kypsiksi valkosipulin kynnen kera ja pusersin ne perunapuristimen läpi. Lisäsin oliiviöljyn, mausteet ja sitruunamehun ja laitoin sen uuniin pysymään lämpimänä.

I fried seasoned fillets quickly and added butter, lemon zest and thyme leaves. I must say that I was sorry to find out that our thyme didn't survive the winter and I had go and buy new plant. Also my lemon thyme has died during winter. 

Paistoin kampelafileet nopeasti, lisäsin voin, sitruunankuoriraasteen ja timjaminlehtiä. Täytyy todeta, että ikäväkseni huomasin sekä timjamin että sitruunatimjamin kuolleen talven aikana. Luulisi viime talven lumimäärän suojanneen niitä, mutta näin oli käynyt. Uusi taimi oli hankittava. Myöhemmin saanen myös sitruunatimjamin taimen jostain.

I served plaice and potato with salad. Lettuce was the first share from food co-op which started this spring. This was lovely lemony dish. I'll try this recipe  with perch fillets one day!

Tarjosin kalan ja perunan salaatin kera. Keräsalaatti oli ruokaosuuskunnan ensimmäisestä jaosta. Lahdessa aloitti ruokaosuuskunta tänä keväänä. Tämä oli ihana sitruunainen ruoka. Aion kokeilla tätä reseptiä ahvenfileillä jossain vaiheessa!