torstai 25. elokuuta 2016

4 day course, veggies - 4 päivän kurssi, kasvikset


My trip to England wasn't very easy this time. My plane was due to depart at 8.10 from Helsinki on previous day the course started. At arrival to airport just past 6 am I found out that plane is delayed and is estimated 15.05. Well it took an hour more. Finally to Gatwick airport where the luggage took ages to arrive. Thank goodness, the trains were running late at Gatwick and I rushed to train towards London. By the time I got to Clapham Junction I thought I had missed the 18.27 train towards Axminster by couple of minutes. The train from London Waterloo was late too and I just managed to squeeze my inside the leaving train. Yes, I know you shouldn't do that. 

Matkani Englantiin ei ollut kovin helppo tällä kertaa. Koneeni piti lähteä Helsingistä klo 8.10 päivää ennen kurssin alkua. Saapuessani lentokentälle pian kuuden jälkeen aamulla sain selville, että koneen lähtö myöhästyy ja sen on arvioitu lähtevän klo 15.05. No, siihen tuli vielä tunti lisää. Kun viimein pääsin Gatwickiin, laukkujen tulo kesti ikuisuuden. Luojan kiitos junatkin olivat myöhässä ja syöksyin junaan kohti Lontoota. Siihen mennessä kun juna oli Clapham Junctionissa ajattelin, että olen myöhästynyt parilla minuutilla 18.27 Axminsteriin lähtevästä junasta. Myös juna Lontoon Waterloo -asemalta oli myöhässä ja sain survottua itseni junaan ovien sulkeutuessa. Kyllä, tiedän ettei niin pitäisi tehdä.

The train was full so there wasn't any chance to fall should something happen. Before Salisbury the conductor told me to move forward as just four carriages will continue to Exeter and I should be in that part of the train and myself place to sit there. I booked a taxi to Axminster station to take me to my lodgings. It was dark by the time I got there and sitting in taxi I couldn't see anything. It really is rural area. By the time I got to Nettle Bank B&B I was ready to got to bed. I had been up for 21 hours of which some 18 hours travelling (sort of). 

Juna oli täynnä, joten ei ollut vaaraa kaatua seistessä, jos jotain sattuisi. Ennen Salisburya konduktööri kertoi minulle, että minun tulisi siirtyä junassa eteenpäin, sillä vain neljä vaunua jatkaa Exeteriä kohti. Minun tulisi olla siinä osassa junaa ja löytäisin sieltä myös istumapaikan. Tilasin taksin Axminsterin asemalle, jotta pääsen majapaikkaani. Oli pimeää päästessäni sinne ja taksissa istuessani en nähnyt mitään. Se on todella maaseutua. Päästessäni Nettle Bank B&B:n olin ollut hereillä 21 tuntia ja siitä matkustanut (niin sanotusti) 18 tuntia.


That's all for my trip. I arrived to River Cottage HQ car park next morning to find the tractor nearly full. Welcoming arrival to the kitchen after rather bumpy but fun ride down to the valley. I was ever so pleased to find out chef Gill Meller there to teach us on veg day! We were given a morning snack of scrambled eggs and tomatoes from kitchen to start with.


Siinä kaikki matkastani. Saavuin River Cottagen päämajan parkkipaikalla seuraavana aamuna ja löysin sieltä traktorin lavan lähes täynnä. Minut toivotettiin tervetulleeksi ja melko kuoppaisen, mutta hauskan matkan laaksoon jälkeen olin erittäin iloisesti yllättynyt, että keittiömestari Gill Meller oli vastaanottamassa meidät ja opetti meidä kasvispäivänä. Saimme aamupalaksi munakokkelia ja tomaatteja keittiöstä. 


After welcoming speech we were taken for a tour to the garden and polytunnels. Our guide for this tour was gardener Jim Budden. We had bit longer tour as we had so many questions to ask while walking around. We also had to greet the pigs while there. For me there were many unknown or unseen varieties of beans and tomatoes growing. The garden behind the Park Farm building was divided if four sections to be able to use four-year rotation for healthier and plants and less pests. River Cottage is a organic farm where no pesticides is used.



Tervetuliaspuheen jälkeen edessä oli kierros puutarhassa ja kasvutunneleissa. Oppaamme oli puutarhuri Jim Bedden. Meidän kierros kesti pidempään kuin oli suunniteltu, koska meillä oli niin paljon kysymyksiä kulkiessamme siellä. Siellä kasvoi muutamia tai tuntemattomia lajikkeita pavuista ja tomaateita. Kävimme myös tervehtimässä possuja ohikulkiessamme. Puutarha vanhan Park Farm päärakennuksen takana oli jaettu neljään osaan vuoroviljelyä varten. Tämä tuottaa paremmat olosuhteet terveemmille kasveille ja vähentää tuholaisia. River Cottage on luomutila, jossa ei käytetä torjunta-aineita. 




By the time we got back to kitchen it was lots of cooking to do. First Gill told and showed us what to do and then we made everything ourselves. The very first thing was to prepare labneh for dinner. Next was to prepare lunch. I
t was salad with kale, crisp apple and celeriac (for me Gill gave some baby fennel instead of latter as I'm allergic to it) and nuts. We shall have recipes by email at some point. I was very hungry by that time and I really enjoyed this salad.

Palatessamme keittiöön oli aika alkaa kokata. Homma meni niin, että Gill näytti ja kertoi mitä meidän täytyy tehdä ja sitten kävimme itse hommiin. Ihan ensin teimme labneh-juustoa päivällistä varten. Sitten oli vuorossa lounassalaatin valmistelu. Siinä oli lehtikaalia, rapeaa omenaa, juuriselleriä (minä allergisena sain tämän tilalle nuorta fenkolia) ja pähkinöitä. Me tulemme saamaan reseptit sähköpostilla jossain vaiheessa. Olin tosi nälkäinen siinä vaiheessa, kun pääsimme syömään ja nautin tästä salaatista erittäin paljon.

Next we made herb mayonnaise for the fish day. It was time to start preparing for our dinner. First we did pastry for the main course. While it was resting in fridge we prepared the filling of banana shallots. For the starter it was  a warm salad with spiced baby carrots, kale crisps and spiced seeds on top of labneh. Served with RC sourdough bread from kitchen.

Seuraavaksi teimme yrttimajoneesin kalapäivää varten. Sitten oli vuorossa päivällisen valmistelu. Ensin teimme piiraspohjan pääruokaa varten. Sen jäähtyessä jääkaapissa haudutimme banaanishalottisipulit täytteeksi. Alkupalana oli lämmin salaatti mausteisista pikkuporkkanoista, lehtikaalisipsejä ja maustettuja siemeniä labneh-juuston päällä. Tarjolla oli RC:n hapanjuurileipää keittiöstä.

At some point the tarte tatin of banana shallots had gone to oven in a small cast iron pan and we had that as a main course. I managed to eat 1/3 of it! It wasn't wasted, I took to my B&B's freezer to take home to. 

Jossain välissä banaanishalotti keikauspiiras oli saatu uuniin pienessä valurautapannussa. Sen söimme päivällisen pääruokana. Kykenin syömään 1/3 siitä. Ei se hukkaan mennyt, vein sen majapaikkani pakastimeen, jotta saan sen kotiinviemisiksi.

Last dish of the day was dessert of plum macarons. It was spiced with cardamom which for some seemed to be bit exotic but me as a Finn it very familiar. It was served with Chantilly cream from kitchen. I haven't had that good whippet cream before, I really don't normally like it. I got an answer for why it was so tasty next day when I asked of fat percentage of the double cream. It's 60%! No wonder... our whipping cream in Finland is 38%.

Päivän viimeinen annos oli jälkiruoka, luumumacaronit. Ne oli maustettu kardemummalla, joka näytti olevan joillekin hieman eksoottinen, mutta suomalaiselle tuo maku on hyvin tuttu. Ne tarjottiin vaniljalla maustetun kermavaahdon kera. En ole ikinä maistanut niin hyvää kermavaahtoa, itse asiassa en erityisesti pidä siitä. Seuraavana päivänä selvisi syy siihen, miksi se oli niin hyvää. Kysyin kerman rasvaprosenttia. Se on 60! Ei ihme... meillä Suomessa kuohu- tai vispikerman rasvaprosentti on 38.

After all this cooking and eating I walked back to my B&B. Long and winding road, up and down. It looked so much easier looking at the map, took me an nearly an hour.  By the time I got there I was exhausted! What a great day it has been.

Kaiken tämän kokkaamisen ja syömisen jälkeen kävelin takaisin majapaikkaani. Pitkä ja mutkikas tie, ylös alas. Se näytti kartalla paljon helpommalta, matka kesti melkein tunnin. Perille päästyäni olin ihan puhki. Mahtava päivä oli takana!





Ei kommentteja:

Lähetä kommentti